دانلود کتاب Components of emotional meaning : a sourcebook – مؤلفه‌های معنای عاطفی: کتاب منبع

دسته بندی :
اطلاعات کتاب
  • جلد
  • سری Series in affective science
  • ویرایش 1
  • سال 2013
  • نویسنده (گان) Johnny J. R. Fontaine, Klaus R. Scherer, Cristiana Soriano
  • ناشر Oxford University Press
  • زبان English
  • تعداد صفحات
  • حجم فایل 4.28MB
  • فرمت فایل pdf
  • شابک 9780199592746, 0199592748
قیمت محصول :

۴۵,۰۰۰ تومان

با خرید این محصول، ۲,۲۵۰ تومان به کیف پول شما بازگشت داده می‌شود

روند خرید و دریافت کتاب‌ها بدون هیچ اختلالی انجام می‌شود.
تمامی فایل‌ها بر روی سرورهای داخلی میزبانی می‌شوند تا بتوانید به راحتی و در لحظه آن‌ها را دانلود کنید. در صورت بروز هرگونه مشکل یا نیاز به راهنمایی، لطفاً از طریق « صفحه تماس باما» با تیم پشتیبانی در ارتباط باشید.

تمامی کتاب های موجود در وبسایت سای وان به زبان انگلیسی میباشد

توضیحات

Publications on emotion (and the affective sciences in general) have exploded in the last decade. Numerous research teams and individual scholars from many different disciplines have published research papers or books about many different aspects of emotions and their role in behaviour and society. However, One aspect of emotional research that has been somewhat neglected, is the way in which emotional terms translate into other languages. When using terms like anger, sadness, fear, disgust, and joy for so-called basic emotions, as well as terms like shame, guilt, pride, regret and contempt for more complex emotions, it is naturally assumed that the emotion terms used for research in the native language of the researchers and translated into English are completely equivalent in meaning. However, this is not generally the case. In many cases there is no direct one to one relationship between an English term and a term in an alternative language. In fact, there can be significant differences in the way that these seemingly similar emotional terms can be applied across various languages, with important implications for how we review and appraise this work.

This book presents an extensive cross-cultural and cross-linguistic review of the meaning of emotion words, adopting a novel methodological approach. Based on the Component Process Model, the authors developed a new instrument to assess the meaning of emotion terms. This instrument, the GRID questionnaire, consists of a grid of 24 emotion terms spanning the emotion domain and 142 emotion features that operationalize five emotion components (Appraisals, Bodily reactions, Expressions, Action tendencies, and Feelings). For the operationalization of these five emotion components, very different emotion models from the Western and the cultural-comparative emotion literature were taken into account.

‘Components of Emotional Meaning’ includes contributions from psychological, cultural-comparative, and linguistic perspectives demonstrating how this new instrument can be used to empirically study very different research questions on the meaning of emotion terms. The implications of the results for major theoretical debates on emotion are also discussed.

For all researchers in the affective sciences, this book is an important new reference work.

————————————————————–

ترجمه ماشینی :

نشریات مربوط به عاطفه (و به طور کلی علوم عاطفی) در دهه اخیر منفجر شده است. تیم های تحقیقاتی متعدد و دانش پژوهان فردی از بسیاری از رشته های مختلف مقالات یا کتاب های تحقیقاتی در مورد بسیاری از جنبه های مختلف احساسات و نقش آنها در رفتار و جامعه منتشر کرده اند. با این حال، یکی از جنبه های تحقیقات عاطفی که تا حدودی نادیده گرفته شده است، روشی است که در آن اصطلاحات احساسی به زبان های دیگر ترجمه می شوند. هنگام استفاده از عباراتی مانند خشم، غم، ترس، انزجار و شادی برای به اصطلاح احساسات اولیه، و همچنین عباراتی مانند شرم، گناه، غرور، پشیمانی و تحقیر برای احساسات پیچیده تر، به طور طبیعی فرض می شود که اصطلاحات هیجانی برای تحقیقات به زبان مادری محققین و ترجمه شده به انگلیسی از نظر معنی کاملاً معادل هستند. با این حال، به طور کلی این مورد نیست. در بسیاری از موارد رابطه مستقیم یک به یک بین یک اصطلاح انگلیسی و یک اصطلاح در یک زبان جایگزین وجود ندارد. در واقع، تفاوت های قابل توجهی در روشی وجود دارد که این اصطلاحات احساسی به ظاهر مشابه را می توان در زبان های مختلف به کار برد، که پیامدهای مهمی برای چگونگی بررسی و ارزیابی این اثر دارد.

این کتاب یک فرهنگ بین فرهنگی گسترده ارائه می دهد. و مرور زبان‌شناختی معنای واژه‌های احساسی با اتخاذ رویکرد روش‌شناختی جدید. بر اساس مدل فرآیند مؤلفه، نویسندگان ابزار جدیدی برای ارزیابی معنای اصطلاحات هیجانی ایجاد کردند. این ابزار، پرسشنامه GRID، شامل شبکه‌ای از 24 اصطلاح هیجانی است که دامنه هیجان را در بر می‌گیرد و 142 ویژگی هیجانی را شامل می‌شود که پنج مؤلفه هیجان (ارزیابی‌ها، واکنش‌های بدنی، بیان، تمایلات کنشی و احساسات) را عملیاتی می‌کند. برای عملیاتی‌سازی این پنج مؤلفه هیجانی، مدل‌های هیجانی بسیار متفاوتی از ادبیات هیجانی غربی و ادبیات عاطفی تطبیقی فرهنگی در نظر گرفته شد. دیدگاه‌های زبانی نشان می‌دهد که چگونه می‌توان از این ابزار جدید برای مطالعه تجربی سؤالات تحقیقاتی بسیار متفاوت در مورد معنای اصطلاحات هیجانی استفاده کرد. پیامدهای نتایج برای بحث های نظری عمده در مورد احساسات نیز مورد بحث قرار می گیرد.

برای همه محققان علوم عاطفی، این کتاب یک اثر مرجع جدید و مهم است.


 

tag : دانلود کتاب مؤلفه‌های معنای عاطفی: کتاب منبع , Download مؤلفه‌های معنای عاطفی: کتاب منبع , دانلود مؤلفه‌های معنای عاطفی: کتاب منبع , Download Components of emotional meaning : a sourcebook Book , مؤلفه‌های معنای عاطفی: کتاب منبع دانلود , buy مؤلفه‌های معنای عاطفی: کتاب منبع , خرید کتاب مؤلفه‌های معنای عاطفی: کتاب منبع , دانلود کتاب Components of emotional meaning : a sourcebook , کتاب Components of emotional meaning : a sourcebook , دانلود Components of emotional meaning : a sourcebook , خرید Components of emotional meaning : a sourcebook , خرید کتاب Components of emotional meaning : a sourcebook ,

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دانلود کتاب Components of emotional meaning : a sourcebook – مؤلفه‌های معنای عاطفی: کتاب منبع”