توضیحات
Anthony C. Yus translation of The Journey to the West,initially published in 1983, introduced English-speaking audiences to the classic Chinese novel in its entirety for the first time. Written in the sixteenth century, The Journey to the West tells the story of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one of Chinas most famous religious heroes, and his three supernatural disciples, in search of Buddhist scriptures. Throughout his journey, Xuanzang fights demons who wish to eat him, communes with spirits, and traverses a land riddled with a multitude of obstacles, both real and fantastical. An adventure rich with danger and excitement, this seminal work of the Chinese literary canonis by turns allegory, satire, and fantasy.
With over a hundred chapters written in both prose and poetry, The Journey to the West has always been a complicated and difficult text to render in English while preserving the lyricism of its language and the content of its plot. But Yu has successfully taken on the task, and in this new edition he has made his translations even more accurate and accessible. The explanatory notes are updated and augmented, and Yu has added new material to his introduction, based on his original research as well as on the newest literary criticism and scholarship on Chinese religious traditions. He has also modernized the transliterations included in each volume, using the now-standard Hanyu Pinyin romanization system. Perhaps most important, Yu has made changes to the translation itself in order to make it as precise as possible.
One of the great works of Chinese literature, The Journey to the West is not only invaluable to scholars of Eastern religion and literature, but, in Yus elegant rendering, also a delight for any reader.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
ترجمه آنتونی سی. یوس از سفر به غرب، که در ابتدا در سال 1983 منتشر شد، برای اولین بار، مخاطبان انگلیسی زبان را با رمان کلاسیک چینی به طور کامل آشنا کرد. سفر به غرب که در قرن شانزدهم نوشته شده است، داستان زیارت چهارده ساله راهب ژوانزانگ، یکی از مشهورترین قهرمانان مذهبی چین، و سه شاگرد فراطبیعی او را در جستجوی بودایی روایت می کند. کتاب مقدس ژوانزانگ در طول سفرش با شیاطینی که میخواهند او را بخورند مبارزه میکند، با ارواح ارتباط برقرار میکند و از سرزمینی پر از موانع، واقعی و خارقالعاده، عبور میکند. ماجرایی سرشار از خطر و هیجان، این اثر برجسته از قوانین ادبی چینی با تمثیل، طنز، و خیال.
با بیش از صد فصل نوشته شده به هر دو نثر و شعر، سفر به غرب همیشه متنی پیچیده و دشوار برای ارائه به زبان انگلیسی با حفظ غزل زبان و محتوای طرح آن بوده است. اما یو با موفقیت این وظیفه را بر عهده گرفت و در این نسخه جدید ترجمه های خود را دقیق تر و قابل دسترس تر کرد. یادداشتهای توضیحی بهروزرسانی و تکمیل شدهاند، و یو بر اساس تحقیقات اصلی خود و همچنین بر اساس جدیدترین نقد ادبی و پژوهش در مورد سنتهای مذهبی چینی، مطالب جدیدی را به مقدمه خود اضافه کرده است. او همچنین نویسهگردانیهای موجود در هر جلد را با استفاده از سیستم رومیسازی استاندارد هانیو پینیین مدرنسازی کرده است. شاید مهمتر از همه، یو تغییراتی در ترجمه خود ایجاد کرده است تا آن را تا حد امکان دقیق کند.
یکی از آثار بزرگ ادبیات چین، سفر به غرب نه تنها برای محققان دین و ادبیات شرقی ارزشمند است، بلکه در تفسیر زیبای یوس، برای هر خواننده ای لذت بخش است.
tag : دانلود کتاب سفر به غرب، جلد 4 , Download سفر به غرب، جلد 4 , دانلود سفر به غرب، جلد 4 , Download The Journey to the West, Volume 4 Book , سفر به غرب، جلد 4 دانلود , buy سفر به غرب، جلد 4 , خرید کتاب سفر به غرب، جلد 4 , دانلود کتاب The Journey to the West, Volume 4 , کتاب The Journey to the West, Volume 4 , دانلود The Journey to the West, Volume 4 , خرید The Journey to the West, Volume 4 , خرید کتاب The Journey to the West, Volume 4 ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.