توضیحات
Winner of both the Queen’s Gold Medal and the Whitbread Prize for Poetry, James Fenton has given readers some of the most memorable lyric verse of the past decades, from the formal skill that marked his debut, Terminal Moraine, to the dramatic and political monologues of The Memory of War and Children in Exile, through to the unforgettable love poems of Out of Danger and his most recent work: Poems is an essential selection by, as Stephen Spender put it, ‘a brilliant poet of technical virtuosity’.
Don’t talk to me of love. I’ve had an earful
And I get tearful when I’ve downed a drink or two.
I’m one of your talking wounded.
I’m a hostage. I’m maroonded.
But I’m in Paris with you.
From ‘In Paris With You’ by James Fenton
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
جیمز فنتون برنده هر دو مدال طلای ملکه و جایزه ویتبراد برای شعر ، به خوانندگان برخی از به یادماندنی ترین آیه های متن ترانه دهه های گذشته را داده است ، از مهارت رسمی که اولین بار او را نشان می دهد ، ترمینال Moraine من> ، به مونولوگ های چشمگیر و سیاسی خاطره جنگ و کودکان در تبعید ، از طریق اشعار عاشقانه فراموش نشدنی از خطر و جدیدترین اثر او: اشعار انتخاب اساسی است ، همانطور که استفان اسپندر اظهار داشت ، “یک شاعر درخشان از فضیلت فنی”.
< من> از عشق با من صحبت نمی کنم. من یک گوشواره داشته ام M یکی از صحبت های شما زخمی شده است.
من گروگان هستم. من maroonded هستم.
از “در پاریس با شما” توسط جیمز فنتون
tag : دانلود کتاب لاله های زرد: شعرها ، 1968-2011 , Download لاله های زرد: شعرها ، 1968-2011 , دانلود لاله های زرد: شعرها ، 1968-2011 , Download Yellow tulips: poems, 1968-2011 Book , لاله های زرد: شعرها ، 1968-2011 دانلود , buy لاله های زرد: شعرها ، 1968-2011 , خرید کتاب لاله های زرد: شعرها ، 1968-2011 , دانلود کتاب Yellow tulips: poems, 1968-2011 , کتاب Yellow tulips: poems, 1968-2011 , دانلود Yellow tulips: poems, 1968-2011 , خرید Yellow tulips: poems, 1968-2011 , خرید کتاب Yellow tulips: poems, 1968-2011 ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.