توضیحات
‘Turning Tuscan’ is a story about what it’s like to fall in love with Tuscany in your mid-life years, to buy a home there, to change around your work, and, finally, to leave the San Francisco Bay Area and move with your wife and children to a tiny Tuscan village. That’s the first part. The second part tries to share what it’s like living here once you’ve made the move: learning the language, becoming part of a village community, running a tour company, understanding the political scene, getting an internet connection, enjoying Renaissance art, spending time in the hospital, appreciating the bureaucracy, and enduring customer service at The Phone Company. It has been written in a way that will make you feel like an honored guest invited into the cockpit as we transfer from America to Tuscany and set up shop. And, in case you are wondering what kind of crazy person does such a thing, and whether you might be one, I try to share enough personal history and detail about our lives on both sides of the ocean to satisfy your curiosity. As a foreigner who enters into another culture, there is a limited window of time available to you to see these things and to try to record them in some way. You have to become Italian enough to play the game, but not so Italian yet that it all becomes invisible. If you wait too long, you are no longer in a position to reflect or comment on cultural differences because what people are doing seems totally normal to you. Ripeness is all, as the poet said, and hopefully I’ve managed to capture for you some of the subtler aspects of living here that travel photos, even high resolution ones, can never reveal.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
«Turning Tuscan» داستانی است درباره اینکه عاشق توسکانی در سالهای میانی زندگیتان، خرید خانه در آنجا، تغییر در اطراف کارتان، و در نهایت، ترک منطقه خلیج سانفرانسیسکو و مهاجرت به توسکانی چگونه است. همسر و فرزندان شما به یک روستای کوچک توسکانی بروید. اون قسمت اوله بخش دوم سعی می کند زندگی در اینجا را به اشتراک بگذارد که وقتی این حرکت را انجام دادید: یادگیری زبان، عضویت در یک جامعه روستایی، اداره یک شرکت تور، درک صحنه سیاسی، اتصال به اینترنت، لذت بردن از هنر رنسانس، هزینه کردن زمان در بیمارستان، قدردانی از بوروکراسی، و خدمات پایدار به مشتریان در شرکت تلفن. به گونه ای نوشته شده است که وقتی از آمریکا به توسکانی منتقل می شویم و فروشگاهی را راه اندازی می کنیم، احساس می کنید که مهمان افتخاری هستید که به کابین خلبان دعوت شده اید. و اگر میپرسید چه نوع دیوانهای چنین کاری انجام میدهد، و آیا ممکن است شما یکی از آنها باشید، من سعی میکنم تاریخچه شخصی و جزئیات کافی درباره زندگیمان در دو سوی اقیانوس را به اشتراک بگذارم تا کنجکاوی شما را برآورده کنم. به عنوان یک خارجی که وارد فرهنگ دیگری می شود، فرصت محدودی برای دیدن این چیزها و تلاش برای ثبت آنها به نوعی وجود دارد. برای انجام بازی باید آنقدر ایتالیایی شوید، اما هنوز آنقدر ایتالیایی نیستید که همه چیز نامرئی شود. اگر خیلی منتظر بمانید، دیگر در موقعیتی نیستید که تفاوت های فرهنگی را بازتاب یا اظهار نظر کنید، زیرا کاری که مردم انجام می دهند برای شما کاملا عادی به نظر می رسد. همان طور که شاعر گفت، پختگی تمام است، و امیدوارم توانسته باشم برخی از جنبه های ظریف زندگی در اینجا را برای شما ثبت کنم که عکس های سفر، حتی عکس هایی با وضوح بالا، هرگز نمی توانند آن را آشکار کنند.
tag : دانلود کتاب چرخش توسکانی: راهنمای گام به گام برای بومی شدن , Download چرخش توسکانی: راهنمای گام به گام برای بومی شدن , دانلود چرخش توسکانی: راهنمای گام به گام برای بومی شدن , Download Turning Tuscan: A Step-by-Step Guide to Going Native Book , چرخش توسکانی: راهنمای گام به گام برای بومی شدن دانلود , buy چرخش توسکانی: راهنمای گام به گام برای بومی شدن , خرید کتاب چرخش توسکانی: راهنمای گام به گام برای بومی شدن , دانلود کتاب Turning Tuscan: A Step-by-Step Guide to Going Native , کتاب Turning Tuscan: A Step-by-Step Guide to Going Native , دانلود Turning Tuscan: A Step-by-Step Guide to Going Native , خرید Turning Tuscan: A Step-by-Step Guide to Going Native , خرید کتاب Turning Tuscan: A Step-by-Step Guide to Going Native ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.