توضیحات
This book presents a new perspective on the interaction between word-order and grammaticalisation by investigating the changes that stylistic fronting and oblique subjects have undergone in Romance (Catalan, French, Spanish) as compared to Germanic (English, Icelandic). It discusses a great deal of historical comparative data showing that stylistic fronting and oblique subjects have (had) a semantic effect in the Germanic and in the Romance languages, and that they both appear in the same functional category. The loss of stylistic fronting and oblique subjects is seen as an effect of grammatic. Read more…
این کتاب با بررسی تغییراتی که جلوههای سبکی و موضوعات مایل در زبان عاشقانه (کاتالانی، فرانسوی، اسپانیایی) در مقایسه با آلمانی (انگلیسی، ایسلندی) متحمل شدهاند، دیدگاه جدیدی را در مورد تعامل بین ترتیب کلمات و دستور زبان ارائه میکند. بسیاری از دادههای مقایسهای تاریخی را مورد بحث قرار میدهد که نشان میدهد موضوعات پیشانی سبکی و مایل تأثیر معنایی در آلمانی و در زبانهای رومی داشتهاند، و اینکه آنها هر دو در یک دسته عملکردی ظاهر می شوند. از دست دادن جلوه های سبک و موضوعات اریب به عنوان اثر دستوری تلقی می شود. بیشتر بخوانید…
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.