توضیحات
Humans naturally acquire languages that connect meanings with pronunciations. Paul M. Pietroski presents an account of these distinctive languages as generative procedures that respect substantive constraints. Children acquire meaningful lexical items that can be combined, in certain ways, to form meaningful complex expressions. This raises questions about what meanings are, how they can be combined, and what kinds of meanings lexical items can have. According to Pietroski, meanings are neither concepts nor extensions, and sentences do not have truth conditions. He argues that meanings are composable instructions for how to access and assemble concepts of a special sort. More specifically, phrasal meanings are instructions for how to build monadic concepts (a.k.a. mental predicates) that are massively conjunctive, while lexical meanings are instructions for how to fetch concepts that are monadic or dyadic. This allows for polysemy, since a lexical item can be linked to an address that is shared by a family of fetchable concepts. But the posited combinatorial operations are limited and limiting. They impose severe restrictions on which concepts can be fetched for purposes of semantic composition. Correspondingly, Pietroski argues that in lexicalization, available representations are often used to introduce concepts that can be combined via the relevant operations.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
انسان ها به طور طبیعی زبان هایی را به دست می آورند که معانی را با تلفظ ها مرتبط می کند. پل ام. پیتروسکی شرحی از این زبان های متمایز را به عنوان رویه های مولد ارائه می دهد که به محدودیت های اساسی احترام می گذارند. کودکان اقلام واژگانی معنیداری را به دست میآورند که میتوان آنها را به روشهای خاصی ترکیب کرد تا عبارات پیچیده معنیداری را تشکیل دهند. این سؤالاتی را در مورد اینکه معانی چیست، چگونه می توان آنها را ترکیب کرد و اقلام واژگانی چه نوع معانی می تواند داشته باشد، ایجاد می کند. از نظر پیتروسکی، معانی نه مفاهیم هستند و نه بسط، و جملات دارای شرایط صدق نیستند. او استدلال می کند که معانی دستورالعمل های قابل ترکیبی برای نحوه دسترسی و جمع آوری مفاهیم از نوع خاصی هستند. به طور خاص تر، معانی عبارتی دستورالعمل هایی برای چگونگی ساخت مفاهیم مونادیک (معروف به محمولات ذهنی) هستند که به طور انبوه ربط دارند، در حالی که معانی واژگانی دستورالعمل هایی برای چگونگی واکشی مفاهیمی هستند که مونادیک یا دوتایی هستند. این امکان چندمعنی را فراهم میکند، زیرا یک آیتم واژگانی را میتوان به آدرسی پیوند داد که توسط خانوادهای از مفاهیم قابل واکشی مشترک است. اما عملیات ترکیبی ارائه شده محدود و محدود است. آنها محدودیت های شدیدی را اعمال می کنند که مفاهیم را می توان برای اهداف ترکیب معنایی واکشی کرد. به همین ترتیب، پیتروسکی استدلال می کند که در واژگانی سازی، بازنمایی های موجود اغلب برای معرفی مفاهیمی استفاده می شود که می توانند از طریق عملیات مربوطه با هم ترکیب شوند.
tag : دانلود کتاب معانی به هم پیوسته: معناشناسی بدون ارزش های حقیقت , Download معانی به هم پیوسته: معناشناسی بدون ارزش های حقیقت , دانلود معانی به هم پیوسته: معناشناسی بدون ارزش های حقیقت , Download Conjoining Meanings: Semantics Without Truth Values Book , معانی به هم پیوسته: معناشناسی بدون ارزش های حقیقت دانلود , buy معانی به هم پیوسته: معناشناسی بدون ارزش های حقیقت , خرید کتاب معانی به هم پیوسته: معناشناسی بدون ارزش های حقیقت , دانلود کتاب Conjoining Meanings: Semantics Without Truth Values , کتاب Conjoining Meanings: Semantics Without Truth Values , دانلود Conjoining Meanings: Semantics Without Truth Values , خرید Conjoining Meanings: Semantics Without Truth Values , خرید کتاب Conjoining Meanings: Semantics Without Truth Values ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.