توضیحات
Arguing that the translation of scientific and technical learning materials, and the publication of these translations in a timely and affordable manner, is crucially important in promoting access to scientific and technical knowledge in the developing world, this book examines the relationship between copyright law, translation and access to knowledge.
Taking Sri Lanka as a case study in comparison with India and Bangladesh, it identifies factors that have contributed to the unfavourable relationship between copyright law and the timely and affordable translation of scientific and technical learning materials, such as colonisation, international copyright law, the trade interests of the developing economies and a lack of expertise and general lack of awareness surrounding copyright law in the developing world.
Highlighting the need to reform international copyright law to promote the needs and interests of developing countries such as Sri Lanka, the book points to a possible way forward for developing countries to achieve this and to address the problem of striking a proper and delicate balance in their copyright laws between the protection of translation rights and the ability of people to access translations of copyright protected scientific and technical learning materials.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
این کتاب با این استدلال که ترجمه مطالب آموزشی علمی و فنی و انتشار به موقع و مقرون به صرفه این ترجمه ها در ارتقای دسترسی به دانش علمی و فنی در کشورهای در حال توسعه بسیار مهم است، این کتاب رابطه بین قانون کپی رایت و ترجمه را بررسی می کند. و دسترسی به دانش با در نظر گرفتن سریلانکا به عنوان مطالعه موردی در مقایسه با هند و بنگلادش، عواملی را شناسایی می کند که به رابطه نامطلوب بین قانون کپی رایت و ترجمه به موقع و مقرون به صرفه مواد آموزشی علمی و فنی، مانند استعمار، قانون بین المللی حق چاپ، منافع تجاری اقتصادهای در حال توسعه و فقدان تخصص و عدم آگاهی عمومی در مورد قانون کپی رایت در کشورهای در حال توسعه. این کتاب با تأکید بر نیاز به اصلاح قوانین بینالمللی کپی رایت برای ارتقای نیازها و منافع کشورهای در حال توسعه مانند سریلانکا، به راههای پیش رو برای کشورهای در حال توسعه برای دستیابی به این هدف و پرداختن به مشکل ایجاد تعادل مناسب و ظریف اشاره میکند. در قوانین کپی رایت خود بین حمایت از حقوق ترجمه و توانایی افراد برای دسترسی به ترجمه مطالب علمی و فنی محافظت شده از حق چاپ.
tag : دانلود کتاب قانون حق چاپ و ترجمه: دسترسی به دانش در اقتصادهای در حال توسعه , Download قانون حق چاپ و ترجمه: دسترسی به دانش در اقتصادهای در حال توسعه , دانلود قانون حق چاپ و ترجمه: دسترسی به دانش در اقتصادهای در حال توسعه , Download Copyright Law and Translation: Access to Knowledge in Developing Economies Book , قانون حق چاپ و ترجمه: دسترسی به دانش در اقتصادهای در حال توسعه دانلود , buy قانون حق چاپ و ترجمه: دسترسی به دانش در اقتصادهای در حال توسعه , خرید کتاب قانون حق چاپ و ترجمه: دسترسی به دانش در اقتصادهای در حال توسعه , دانلود کتاب Copyright Law and Translation: Access to Knowledge in Developing Economies , کتاب Copyright Law and Translation: Access to Knowledge in Developing Economies , دانلود Copyright Law and Translation: Access to Knowledge in Developing Economies , خرید Copyright Law and Translation: Access to Knowledge in Developing Economies , خرید کتاب Copyright Law and Translation: Access to Knowledge in Developing Economies ,

دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.