توضیحات
This book sheds new light on corpus-assisted translation pedagogy, an intersection of three distinct but cognate disciplines: corpus linguistics, translation and pedagogy. By taking an innovative and empirical approach to translation teaching, the study utilizes mixed methods, including translation experiments, surveys and in-depth focus groups. The results demonstrated the unique advantages and at the same time called attention to possible pitfalls of using corpora for translation teaching purposes. This book enriches our understanding of corpus application in the setting of translation between Chinese and English, two languages which are each distinctly different from one another. Readers will also discover new horizons in this burgeoning and interdisciplinary field of research.
This book appeals to a broad readership, from scholars and researchers who are interested in translation technology to widen the scope of translation studies, translation trainers in search of effective teaching approaches to a growing number of cross-disciplinary postgraduate students longing to improve their translation skills and competence.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
این کتاب نور جدیدی را بر آموزش ترجمه به کمک پیکره می اندازد، که تقاطع سه رشته متمایز اما هم خانواده است: زبان شناسی پیکره، ترجمه و آموزش. با اتخاذ رویکردی نوآورانه و تجربی برای آموزش ترجمه، این مطالعه از روشهای ترکیبی، از جمله آزمایشهای ترجمه، نظرسنجیها و گروههای متمرکز عمیق استفاده میکند. نتایج مزیت های منحصر به فرد را نشان داد و در عین حال توجه به مشکلات احتمالی استفاده از مجموعه ها برای اهداف آموزش ترجمه را جلب کرد. این کتاب درک ما را از کاربرد پیکره در تنظیم ترجمه بین چینی و انگلیسی، دو زبانی که هر یک به طور مشخص با یکدیگر متفاوت هستند، غنی می کند. خوانندگان همچنین افقهای جدیدی را در این زمینه تحقیقاتی رو به رشد و بینرشتهای کشف خواهند کرد.
این کتاب برای خوانندگان گستردهای از محققان و محققانی که علاقهمند به فناوری ترجمه هستند تا دامنه مطالعات ترجمه را گسترش دهند، مربیان ترجمه در جستجوی آثار مؤثر، جذاب است. رویکردهای آموزشی به تعداد فزاینده ای از دانشجویان مقطع کارشناسی ارشد بین رشته ای که می خواهند مهارت ها و شایستگی ترجمه خود را بهبود بخشند.
tag : دانلود کتاب آموزش ترجمه به کمک مجموعه: مسائل و چالش ها , Download آموزش ترجمه به کمک مجموعه: مسائل و چالش ها , دانلود آموزش ترجمه به کمک مجموعه: مسائل و چالش ها , Download Corpus-Assisted Translation Teaching: Issues and Challenges Book , آموزش ترجمه به کمک مجموعه: مسائل و چالش ها دانلود , buy آموزش ترجمه به کمک مجموعه: مسائل و چالش ها , خرید کتاب آموزش ترجمه به کمک مجموعه: مسائل و چالش ها , دانلود کتاب Corpus-Assisted Translation Teaching: Issues and Challenges , کتاب Corpus-Assisted Translation Teaching: Issues and Challenges , دانلود Corpus-Assisted Translation Teaching: Issues and Challenges , خرید Corpus-Assisted Translation Teaching: Issues and Challenges , خرید کتاب Corpus-Assisted Translation Teaching: Issues and Challenges ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.