دانلود کتاب Corpus Methodologies Explained: An empirical approach to translation studies – روش‌شناسی مجموعه توضیح داده شده: رویکردی تجربی به مطالعات ترجمه

دسته بندی :
اطلاعات کتاب
  • جلد
  • سری Routledge-WIAS Interdisciplinary Studies
  • ویرایش
  • سال 2016
  • نویسنده (گان) Meng Ji, Michael Oakes, Li Defeng, Lidun Hareide
  • ناشر Routledge
  • زبان English
  • تعداد صفحات 245
  • حجم فایل 2.41MB
  • فرمت فایل pdf
  • شابک 0415716993, 9780415716994
قیمت محصول :

45,000 تومان

با خرید این محصول، 2,250 تومان به کیف پول شما بازگشت داده می‌شود

روند خرید و دریافت کتاب‌ها بدون هیچ اختلالی انجام می‌شود.
تمامی فایل‌ها بر روی سرورهای داخلی میزبانی می‌شوند تا بتوانید به راحتی و در لحظه آن‌ها را دانلود کنید. در صورت بروز هرگونه مشکل یا نیاز به راهنمایی، لطفاً از طریق « صفحه تماس باما» با تیم پشتیبانی در ارتباط باشید.

تمامی کتاب های موجود در وبسایت سای وان به زبان انگلیسی میباشد

توضیحات

This book introduces the latest advances in Corpus-Based Translation Studies (CBTS), a thriving subfield of Translation Studies which forms an important part of both translator training and empirical translation research. Largely empirical and exploratory, a distinctive feature of CBTS is the development and exploration of quantitative linguistic data in search of useful patterns of variation and change in translation. With the introduction of textual statistics to Translation Studies, CBTS has geared towards a new research direction that is more systematic in the identification of translation patterns; and more explanatory of any linguistic variations identified in translations. The book traces the advances from the advent of language corpora in translation studies, to the new textual dimensions and shift towards a probability-variation model. Such advances made in CBTS have enabled in-depth analyses of translation by establishing useful links between a translation and the social and cultural context in which the translation is produced, circulated and consumed.

————————————————————–

ترجمه ماشینی :

این کتاب آخرین پیشرفت‌ها در مطالعات ترجمه مبتنی بر پیکره (CBTS) را معرفی می‌کند، که زیرشاخه‌ای پررونق از مطالعات ترجمه است که بخش مهمی از آموزش مترجم و تحقیقات ترجمه تجربی را تشکیل می‌دهد. یک ویژگی متمایز CBTS که عمدتاً تجربی و اکتشافی است، توسعه و کاوش داده‌های کمی زبانی در جستجوی الگوهای مفید تنوع و تغییر در ترجمه است. با معرفی آمار متنی به مطالعات ترجمه، CBTS به سمت یک جهت تحقیقاتی جدید که در شناسایی الگوهای ترجمه سیستماتیک تر است، گرایش پیدا کرده است. و توضیح بیشتر در مورد هر گونه تنوع زبانی شناسایی شده در ترجمه ها. این کتاب پیشرفت‌ها را از ظهور مجموعه‌های زبانی در مطالعات ترجمه، تا ابعاد متنی جدید و تغییر به سمت مدل احتمال-تغییر را دنبال می‌کند. چنین پیشرفت هایی در CBTS با ایجاد پیوندهای مفید بین ترجمه و زمینه اجتماعی و فرهنگی که ترجمه در آن تولید، پخش و مصرف می شود، امکان تحلیل عمیق ترجمه را فراهم کرده است.


 

tag : دانلود کتاب روش‌شناسی مجموعه توضیح داده شده: رویکردی تجربی به مطالعات ترجمه , Download روش‌شناسی مجموعه توضیح داده شده: رویکردی تجربی به مطالعات ترجمه , دانلود روش‌شناسی مجموعه توضیح داده شده: رویکردی تجربی به مطالعات ترجمه , Download Corpus Methodologies Explained: An empirical approach to translation studies Book , روش‌شناسی مجموعه توضیح داده شده: رویکردی تجربی به مطالعات ترجمه دانلود , buy روش‌شناسی مجموعه توضیح داده شده: رویکردی تجربی به مطالعات ترجمه , خرید کتاب روش‌شناسی مجموعه توضیح داده شده: رویکردی تجربی به مطالعات ترجمه , دانلود کتاب Corpus Methodologies Explained: An empirical approach to translation studies , کتاب Corpus Methodologies Explained: An empirical approach to translation studies , دانلود Corpus Methodologies Explained: An empirical approach to translation studies , خرید Corpus Methodologies Explained: An empirical approach to translation studies , خرید کتاب Corpus Methodologies Explained: An empirical approach to translation studies ,

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دانلود کتاب Corpus Methodologies Explained: An empirical approach to translation studies – روش‌شناسی مجموعه توضیح داده شده: رویکردی تجربی به مطالعات ترجمه”