توضیحات
‘A beautifully ingenious memoir, saturated in the history of the European 20th century, and made all the more compelling by Ann Goldstein’s luminous translation.’
—Vivian Gornick, author of Fierce Attachments
This singular autobiography unfurls from author Marina Jarre’s native Latvia during the 1920s and ’30s and expands southward to the Italian countryside. In distinctive writing as poetic as it is precise, Jarre depicts an exceptionally multinational and complicated family: her elusive, handsome father—a Jew who perished in the Holocaust; her severe, cultured mother—an Italian Protestant who translated Russian literature; and her sister and Latvian grandparents. Jarre tells of her passage from childhood to adolescence, first as a linguistic minority in a Baltic nation and then in traumatic exile to Italy after her parents’ divorce. Jarre lives with her maternal grandparents, French-speaking Waldensian Protestants in the Alpine valleys southwest of Turin, where she finds fascist Italy a problematic home for a Riga-born Jew. This memoir—likened to Speak, Memory by Vladimir Nabokov or Annie Ernaux’s The Years and now translated into English for the first time—probes questions of time, language, womanhood, belonging and estrangement, while asking what homeland can be for those who have none, or many more than one.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
“خاطراتی بسیار مبتکرانه، اشباع شده در تاریخ اروپای قرن بیستم، و با ترجمه درخشان آن گلدشتاین جذاب تر شد.”
—ویوین گورنیک، نویسنده دلبستگیهای شدید
این زندگینامه منحصربهفرد از لتونی بومی نویسنده مارینا ژار در طول دهههای 1920 و 1930 باز میشود و به سمت جنوب تا حومه ایتالیا گسترش مییابد. ژار در نوشتهای متمایز، به همان اندازه که شاعرانه است، یک خانواده فوقالعاده چند ملیتی و پیچیده را به تصویر میکشد: پدر دست نیافتنی و خوشتیپ او، یهودی که در هولوکاست کشته شد. مادر خشن و بافرهنگ او پروتستان ایتالیایی که ادبیات روسی را ترجمه می کرد. و خواهرش و پدربزرگ و مادربزرگ لتونیایی. ژار از دوران کودکی به نوجوانی می گوید، ابتدا به عنوان یک اقلیت زبانی در یک کشور بالتیک و سپس در تبعید دردناک به ایتالیا پس از طلاق والدینش. ژار با پدربزرگ و مادربزرگ مادریاش، پروتستانهای والدنزیایی فرانسوی زبان در درههای آلپ در جنوب غربی تورین زندگی میکند، جایی که ایتالیای فاشیست را خانهای مشکلساز برای یک یهودی متولد ریگا میبیند. این خاطرات—به Speak, Memory توسط ولادیمیر ناباکوف یا سالها آنی ارنو تشبیه شده و اکنون برای اولین بار به انگلیسی ترجمه شده است—سوالات زمان و زبان را بررسی می کند. ، زن بودن، تعلق و بیگانگی، در حالی که می پرسند برای کسانی که هیچ یا بیش از یک ندارند چه وطنی می تواند باشد.
tag : دانلود کتاب پدران دور , Download پدران دور , دانلود پدران دور , Download Distant Fathers Book , پدران دور دانلود , buy پدران دور , خرید کتاب پدران دور , دانلود کتاب Distant Fathers , کتاب Distant Fathers , دانلود Distant Fathers , خرید Distant Fathers , خرید کتاب Distant Fathers ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.