دانلود کتاب Ernest Hemingway in Interview and Translation – ارنست همینگوی در مصاحبه و ترجمه

دسته بندی :
اطلاعات کتاب
  • جلد
  • سری Second Language Learning and Teaching
  • ویرایش
  • سال 2022
  • نویسنده (گان) Mirosawa Buchholtz, Dorota Guttfeld
  • ناشر Springer
  • زبان English
  • تعداد صفحات
  • حجم فایل 2.06MB
  • فرمت فایل pdf
  • شابک 3031072294, 9783031072291
قیمت محصول :

45,000 تومان

با خرید این محصول، 2,250 تومان به کیف پول شما بازگشت داده می‌شود

روند خرید و دریافت کتاب‌ها بدون هیچ اختلالی انجام می‌شود.
تمامی فایل‌ها بر روی سرورهای داخلی میزبانی می‌شوند تا بتوانید به راحتی و در لحظه آن‌ها را دانلود کنید. در صورت بروز هرگونه مشکل یا نیاز به راهنمایی، لطفاً از طریق « صفحه تماس باما» با تیم پشتیبانی در ارتباط باشید.

تمامی کتاب های موجود در وبسایت سای وان به زبان انگلیسی میباشد

توضیحات

The book offers an innovative approach to the study of Ernest Hemingways fiction and biography. It juxtaposes two perspectives that have been underrepresented in Hemingway studies so far: translation and interview. The book is divided into three sections which mirror the key words in the title: interview and translation. Section One explores the last interviews with Hemingway in their historical context of the Cold War. Section Two focuses on the achievement of Bronisaw Zieliski, Hemingways Polish translator and friend, who is hardly known outside Poland. The section gives a detailed account of their correspondence in the years 1958-1961. Section Three is an account of experiments in translating Hemingways famous story Cat in the Rain (1925) by groups of Polish university students. Its aim is to illustrate the extent to which literary translation may influence the construction of the texts meaning.

————————————————————–

ترجمه ماشینی :

این کتاب رویکردی نوآورانه برای مطالعه داستان‌های داستانی و زندگی‌نامه ارنست همینگوی ارائه می‌دهد. این دو دیدگاه را در کنار هم قرار می دهد که تاکنون در مطالعات همینگوی کمتر ارائه شده است: ترجمه و مصاحبه. این کتاب به سه بخش تقسیم شده است که کلمات کلیدی عنوان را منعکس می کند: مصاحبه و ترجمه. بخش اول آخرین مصاحبه ها با همینگوی را در زمینه تاریخی جنگ سرد بررسی می کند. بخش دوم بر دستاورد برونیساو زیلیسکی، مترجم و دوست لهستانی همینگوی، که به سختی در خارج از لهستان شناخته شده است، تمرکز دارد. این بخش شرح مفصلی از مکاتبات آنها در سالهای 1958-1961 ارائه می دهد. بخش سوم گزارشی از آزمایش‌های ترجمه داستان معروف همینگوی گربه در باران (1925) توسط گروه‌هایی از دانشجویان دانشگاه لهستان است. هدف آن نشان دادن میزان تأثیر ترجمه ادبی بر ساخت معنای متون است.


 

tag : دانلود کتاب ارنست همینگوی در مصاحبه و ترجمه , Download ارنست همینگوی در مصاحبه و ترجمه , دانلود ارنست همینگوی در مصاحبه و ترجمه , Download Ernest Hemingway in Interview and Translation Book , ارنست همینگوی در مصاحبه و ترجمه دانلود , buy ارنست همینگوی در مصاحبه و ترجمه , خرید کتاب ارنست همینگوی در مصاحبه و ترجمه , دانلود کتاب Ernest Hemingway in Interview and Translation , کتاب Ernest Hemingway in Interview and Translation , دانلود Ernest Hemingway in Interview and Translation , خرید Ernest Hemingway in Interview and Translation , خرید کتاب Ernest Hemingway in Interview and Translation ,

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دانلود کتاب Ernest Hemingway in Interview and Translation – ارنست همینگوی در مصاحبه و ترجمه”