توضیحات
This book addresses different linguistic and philosophical aspects of referring to the self in a wide range of languages from different language families, including Amharic, English, French, Japanese, Korean, Mandarin, Newari (Sino-Tibetan), Polish, Tariana (Arawak), and Thai. In the domain of speaking about oneself, languages use a myriad of expressions that cut across grammatical and semantic categories, as well as a wide variety of constructions. Languages of Southeast and East Asia famously employ a great number of terms for first person reference to signal honorification. The number and mixed properties of these terms make them debatable candidates for pronounhood, with many grammar-driven classifications opting to classify them with nouns. Some languages make use of egophors or logophors, and many exhibit an interaction between expressing the self and expressing evidentiality qua the epistemic status of information held from the ego perspective.
The volume’s focus on expressing the self, however, is not directly motivated by an interest in the grammar or lexicon, but instead stems from philosophical discussions on the special status of thoughts about oneself, known as de se thoughts. It is this interdisciplinary understanding of expressing the self that underlies this volume, comprising philosophy of mind at one end of the spectrum and cross-cultural pragmatics of self-expression at the other. This unprecedented juxtaposition results in a novel method of approaching de se and de se expressions, in which research methods from linguistics and philosophy inform each other. The importance of this interdisciplinary perspective on expressing the self cannot be overemphasized. Crucially, the volume also demonstrates that linguistic research on first-person reference makes a valuable contribution to research on the self tout court, by exploring the ways in which the self is expressed, and thereby adding to the insights gained through philosophy, psychology, and cognitive science.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
این کتاب به جنبههای مختلف زبانی و فلسفی ارجاع به خود در طیف گستردهای از زبانها از خانوادههای زبانی مختلف، از جمله آمهری، انگلیسی، فرانسوی، ژاپنی، کرهای، ماندارین، نیواری (سینوی تبتی)، لهستانی، تاریانا (آراواک) میپردازد. ، و تایلندی. در حوزه صحبت کردن درباره خود، زبانها از تعداد بیشماری از عبارات استفاده میکنند که مقولههای دستوری و معنایی و همچنین ساختارهای متنوعی را در بر میگیرند. زبانهای آسیای جنوب شرقی و شرقی تعداد زیادی اصطلاح را برای ارجاع اول شخص به احترام سیگنال به کار میبرند. تعداد و ویژگیهای ترکیبی این اصطلاحات، آنها را به عنوان نامزدهای قابل بحث برای ضمیر تبدیل میکند، و بسیاری از طبقهبندیهای مبتنی بر دستور زبان، آنها را با اسم طبقهبندی میکنند. برخی از زبانها از egophors یا logophors استفاده میکنند، و بسیاری از آنها تعاملی بین بیان خود و بیان شواهد نشان میدهند. با این حال، تمرکز جلد بر بیان خود مستقیماً به دلیل علاقه به دستور زبان یا فرهنگ لغت نیست، بلکه از بحث های فلسفی در مورد وضعیت ویژه افکار درباره خود، که به de se معروف است، سرچشمه می گیرد. > افکار این درک بین رشتهای از بیان خود است که زیربنای این جلد است که شامل فلسفه ذهن در یک سر طیف و عملشناسی بین فرهنگی بیان خود در سوی دیگر است. این کنار هم قرار دادن بیسابقه منجر به روشی بدیع برای نزدیک شدن به عبارات de se و de se میشود که در آن روشهای پژوهشی ا
tag : دانلود کتاب بیان خود: تنوع فرهنگی و کلیات شناختی , Download بیان خود: تنوع فرهنگی و کلیات شناختی , دانلود بیان خود: تنوع فرهنگی و کلیات شناختی , Download Expressing the Self: Cultural Diversity and Cognitive Universals Book , بیان خود: تنوع فرهنگی و کلیات شناختی دانلود , buy بیان خود: تنوع فرهنگی و کلیات شناختی , خرید کتاب بیان خود: تنوع فرهنگی و کلیات شناختی , دانلود کتاب Expressing the Self: Cultural Diversity and Cognitive Universals , کتاب Expressing the Self: Cultural Diversity and Cognitive Universals , دانلود Expressing the Self: Cultural Diversity and Cognitive Universals , خرید Expressing the Self: Cultural Diversity and Cognitive Universals , خرید کتاب Expressing the Self: Cultural Diversity and Cognitive Universals ,

دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.