توضیحات
Ch. 1. Meet the French language — ch. 2. French pronunciation — ch. 3. Who is Mr. Davis? = Qu est Monsieur Davis? — ch. 4. Why is Mr. Davis studying French? = Pourquoi est-ce que M. Davis tudie le franais — ch. 5. In the living-room = Dans le salon de Monsieur Davis — Revision 1. Revision of chapters 1-5 — ch. 6. The verbs are important, sir = Les verbes sont importants, monsieur — ch. 7. The family = La famille de M. Davis — ch. 8. In the office = Au bureau de M. Davis — ch. 9. Mr. Davis greets a friend in his office = M. Davis salue un ami son bureau — Revision 2. Revision of chapters 6-9 — ch. 10. In the dining-room = dans la salle manger — ch. 11. Numbers, always numbers = Les nombres, toujours les nombres — ch. 12. The monetary system of France = Le systme montaire de la France — ch. 13. Problems in arithmetic in the restaurant, at the station, in a shop = Les problmes d’arithmtique, au restaurant, la gare, dans une boutique — ch. 14. What time is it? = Quelle heure est-il? — Revision 3. Revision of chapters 10-14 — ch. 15. The cinema = Le cinma — ch. 16. Some dates in the history of France = Quelques dates de l’histoire de la France — ch. 17. A few questions on the geography of France = Quelques questions sur la gographie de la France — ch. 18. Mr. Davis’ day = La journe de M. Davis — ch. 19. Life in the suburbs = La vie en Banlieue — Revision 4. Revision of chapters 15-19 — ch. 20. What nasty weather! = Quel sale temps! — ch. 21. The climate of France = Le climat de la France — ch. 22. The climate of France (continued) = Le climat de la France (suite) — ch. 23. That good French cooking = La bonne cuisine franaise — Revision 5. Revision of chapters 20-23 — ch. 24. The French people = Les Franais — ch. 25. Art and fashion = L’art et la mode — ch. 26. French holidays = Les jours de fte de la France — ch. 27. Which places do you wish to visit, Mr. Davis? = Quels endroits voulez-vous visiter, M. Davis? — Revision 6. Revision of chapters 24-27 — ch. 28. Mr. Davis writes a letter to his agent = M. Davis crit une lettre son reprsentant — ch. 29. Mr. Davis receives a letter = M. Davis reoit une lettre — ch. 30. Mr. Picard’s final words of advice = Les derniers conseils de M. Picard — ch. 31. Mr. Davis leaves for France = M. Davis part pour la France — Revision 7. Revision of chapters 28-31 — ch. 32. Arrival in Paris = L’arrive Paris — ch. 33. Mr. Davis visits the parmentier family = M. Davis rend visite la famille Parmentier — ch. 34. A pleasant stroll = Une belle promenade — ch. 35. The Mont-Saint-Michel = Le Mont-Saint-Michel — ch. 36. Guignol (French puppet character) = Guignol — Revision 8. Revision of chapters 32-36 — ch. 37 The main street of the village = La grand-rue du village — ch. 38. A trip to chartres — Une excursion Chartres — ch. 39. Mr. Davis buys a lottery ticket = M. Davis achte un billet de loterie — ch. 40. Mr. Davis goes away = M. Davis s’en va — Revision 9. Revision of chapters 37-40.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
چ. 1. آشنایی با زبان فرانسوی — فصل. 2. تلفظ فرانسوی — ch. 3. آقای دیویس کیست؟ = آیا موسیو دیویس؟ — فصل 4. چرا آقای دیویس فرانسه می خواند؟ = Pourquoi est-ce que M. Davis tudie le franais — ch. 5. در اتاق نشیمن = Dans le salon de Monsieur Davis — بازبینی 1. بازبینی فصلهای 1-5 — فصل. 6. افعال مهم هستند، sir = Les verbes sont importants, monsieur — ch. 7. خانواده = La famille de M. Davis — فصل. 8. در دفتر = Au bureau de M. Davis — ch. 9. آقای دیویس به یک دوست در دفتر خود سلام می کند = M. Davis salue un ami son bureau — ویرایش 2. بازبینی فصل های 6-9 — فصل. 10. در اتاق غذاخوری = dans la salle manger — ch. 11. اعداد، همیشه اعداد = Les nombres, toujours les nombres — ch. 12. سیستم پولی فرانسه = Le systme montaire de la France — ch. 13. مشکلات در حساب در رستوران، در ایستگاه، در یک مغازه = Les problmes d’arithmtique، au restaurant، la gare، dans une boutique — ch. 14. ساعت چند است؟ = Quelle heure est-il؟ — بازنگری 3. بازنگری فصل های 10-14 — فصل. 15. سینما = Le cinma — چ. 16. برخی از تاریخ ها در تاریخ فرانسه = Quelques dates de l’histoire de la France — ch. 17. چند سوال در مورد جغرافیای فرانسه = Quelques question sur la gographie de la France — ch. 18. روز آقای دیویس = La journe de M. Davis — ch. 19. زندگی در حومه شهر = La vie en Banlieue — بازبینی 4. بازبینی فصلهای 15-19 — فصل. 20. چه هوای بدی! = زمان های فروش آرام! — فصل 21. آب و هوای فرانسه = Le climat de la France — ch. 22. اقلیم فرانسه (ادامه) = Le climat de la France (سوئیت) — چ. 23. آن آشپزی خوب فرانسوی = La bonne cuisine franaise — بازبینی 5. بازبینی فصلهای 20-23 — فصل. 24. مردم فرانسه = Les Franais — فصل. 25. هنر و مد = L’art et la mode — ch. 26. تعطیلات فرانسوی = Les jours de fte de la France — ch. 27. آقای دیویس دوست دارید از کدام مکان دیدن کنید؟ = Quels endroits voulez-vous visiter، M. Davis؟ — بازنگری 6. بازنگری فصل های 24-27 — فصل. 28. آقای دیویس نامه ای به نماینده خود می نویسد = M. Davis crit une lettre son reprsentant — ch. 29. آقای دیویس نامه ای دریافت می کند = M. Davis reoit une lettre — ch. 30. توصیه های آخر آقای پیکارد = Les derniers conseils de M. Picard — ch. 31. آقای دیویس به فرانسه می رود = M. Davis part pour la France — تجدید نظر 7. بازبینی فصل های 28-31 — ch. 32. ورود به پاریس = L’arrive Paris — ch. 33. آقای دیویس از خانواده پرمنتی بازدید می کند = M. Davis rend visite la famille Parmentier — ch. 34. گردش دلپذیر = تفرجگاه Une belle — ch. 35. Mont-Saint-Michel = Le Mont-Saint-Michel — ch. 36. Guignol (شخصیت عروسکی فرانسوی) = Guignol — ویرایش 8. تجدید نظر در فصل های 32-36 — ch. 37 خیابان اصلی روستا = La grand-rue du village — ch. 38. سفر به Chartres — Une excursion Chartres — ch. 39. آقای دیویس یک بلیط بخت آزمایی می خرد = M. Davis achte un billet de loterie — ch. 40. آقای دیویس رفت = M. Davis s’en va — تجدید نظر 9. تجدید نظر در فصل های 37-40.
tag : دانلود کتاب فرانسوی ساده ساخته شده است , Download فرانسوی ساده ساخته شده است , دانلود فرانسوی ساده ساخته شده است , Download French made simple Book , فرانسوی ساده ساخته شده است دانلود , buy فرانسوی ساده ساخته شده است , خرید کتاب فرانسوی ساده ساخته شده است , دانلود کتاب French made simple , کتاب French made simple , دانلود French made simple , خرید French made simple , خرید کتاب French made simple ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.