توضیحات
Intercultural Pragmatics studies how language systems are used in social encounters between speakers who have different first languages and cultures, yet communicate in a common language. The field first emerged in the early 21st century, joining two seemingly antagonistic approaches to pragmatics research: the cognitive-philosophical approach, which considers intention as an a priori mental state of the speaker, and the sociocultural-interactional approach, which considers it as a post factum construct created by both speaker and hearer though conversation. Istvan Kecskes, an early proponent of intercultural pragmatics, was among the first to propose merging the two to form the socio-cognitive approach now core to the field.
In Intercultural Pragmatics, the first book on the subject, Kecskes establishes the foundations of the field, boldly combining the pragmatic view of cooperation with the cognitive view of egocentrism in order to incorporate emerging features of communication. He argues that people cooperate by generating and formulating intention that is relevant to the given actual situational context. At the same time, however, because of their egocentrism they activate the most salient information to their attention in the construction and comprehension of utterances.
Within this approach, interlocutors are considered as social beings searching for meaning with individual minds embedded in a socio-cultural collectivity, and intention is a cooperation-directed practice that is governed by relevance which depends on actual situational experience.
Intercultural pragmatics is a rapidly-growing field, and the only subfield of pragmatics to incorporate features of intercultural interaction into mainstream pragmatics. This volume offers both a valuable synthesis of current research and a new way to think about pragmatics.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
پراگماتیک بین فرهنگی به مطالعه نحوه استفاده از سیستم های زبانی در برخوردهای اجتماعی بین گویشورانی می پردازد که زبان ها و فرهنگ های متفاوتی دارند و در عین حال به یک زبان مشترک ارتباط برقرار می کنند. این رشته برای اولین بار در اوایل قرن بیست و یکم پدیدار شد و به دو رویکرد به ظاهر متضاد به تحقیقات عمل شناسی پیوست: رویکرد شناختی- فلسفی، که قصد را به عنوان یک وضعیت ذهنی پیشینی گوینده در نظر می گیرد، و رویکرد اجتماعی-فرهنگی- تعاملی. رویکرد، که آن را به عنوان یک ساختار post factum ایجاد شده توسط گوینده و شنونده از طریق مکالمه در نظر می گیرد. Istvan Kecskes، یکی از طرفداران اولیه عمل شناسی بین فرهنگی، از اولین کسانی بود که ادغام این دو را برای شکل دادن رویکرد اجتماعی-شناختی که اکنون هسته اصلی این حوزه است، پیشنهاد کرد.
در پراگماتیک بینفرهنگی، اولین کتاب در این زمینه، Kecskes پایههای این حوزه را پایهگذاری میکند، و جسورانه دیدگاه عملگرایانه همکاری را با دیدگاه شناختی خود محوری ترکیب میکند تا در حال ظهور باشد. ویژگی های ارتباطی او استدلال می کند که مردم با ایجاد و فرموله کردن قصدی که به زمینه موقعیتی واقعی مرتبط است، همکاری می کنند. اما در عین حال، به دلیل خود محوری خود، برجسته ترین اطلاعات را در ساخت و درک گفته ها مورد توجه خود قرار می دهند.
در این رویکرد، گفتوگوکنندگان بهعنوان موجوداتی اجتماعی در نظر گرفته میشوند که با ذهنهای فردی تعبیهشده در یک مجموعه فرهنگی-اجتماعی به دنبال معنا هستند، و نیت عملی مبتنی بر همکاری است که با ارتباطی که به تجربه موقعیتی واقعی بستگی دارد، اداره میشود.
پراگماتیک بین فرهنگی حوزه ای است که به سرعت در حال رشد است و تنها زیرشاخه عمل شناسی است که ویژگی های تعامل بین فرهنگی را در جریان اصلی عمل شناسی گنجانده است. این جلد هم ترکیبی ارزشمند از تحقیقات فعلی و هم راه جدیدی برای تفکر در مورد عمل شناسی ارائه می دهد.
tag : دانلود کتاب عمل شناسی بین فرهنگی , Download عمل شناسی بین فرهنگی , دانلود عمل شناسی بین فرهنگی , Download Intercultural Pragmatics Book , عمل شناسی بین فرهنگی دانلود , buy عمل شناسی بین فرهنگی , خرید کتاب عمل شناسی بین فرهنگی , دانلود کتاب Intercultural Pragmatics , کتاب Intercultural Pragmatics , دانلود Intercultural Pragmatics , خرید Intercultural Pragmatics , خرید کتاب Intercultural Pragmatics ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.