توضیحات
How should a literary scholar approach a text characterized not by stability but by variation and flux? This book offers a radical new perspective on the limitsand the accomplishmentsof the modern traditions of textual criticism in classics. Sean Alexander Gurd takes as his starting point the case of a single Greek tragedy by Euripides, one of his last. According to ancient accounts, the Iphigenia at Aulis was produced at the city Dionysia, the great festival of Athenian tragedy, sometime after Euripides died (between 407 and 405 BCE). Whether the text performed then was entirely the work of Euripides, and whether the version that appears in the manuscripts reflects either that performance or its defunct author’s design, are unknown. But since the mid-eighteenth-century the mysteries and conflicting evidence concerning Iphigenia at Aulis have given rise to an array of different attempts to reconstruct the original, and every generation has seen a version of the play that is radically different from those that came before. Gurd pioneers a literary philology comfortable with this textual multiplicity, capable of reading Iphigenias at Aulis in the plural. Regarding the dossier of successive editions of Iphigenia at Aulis as a symbol for the condition of modern textual reason, Gurd shows lovers of classical literature exactly how contingent the texts they read really are.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
چگونه یک محقق ادبی باید به متنی نزدیک شود که ویژگی آن ثبات نیست، بلکه تنوع و شار است؟ این کتاب دیدگاه جدیدی را در مورد محدودیت ها و دستاوردهای سنت های مدرن نقد متن در کلاسیک ارائه می دهد. شان الکساندر گورد به عنوان نقطه شروع خود، مورد یک تراژدی یونانی توسط اوریپید، یکی از آخرین تراژدی های او را در نظر می گیرد. بر اساس گزارشهای باستانی، ایفیگنیا در اولیس در شهر Dionysia، جشن بزرگ تراژدی آتن، زمانی پس از مرگ اوریپید (بین سالهای 407 تا 405 پیش از میلاد) تولید شد. اینکه آیا متن اجرا شده در آن زمان کاملاً کار اوریپید بود و آیا نسخه ای که در دست نوشته ها آمده است منعکس کننده آن اجرا یا طرح نویسنده از بین رفته آن است، ناشناخته است. اما از اواسط قرن هجدهم، اسرار و شواهد متناقض در مورد ایفیگنیا در اولیس، مجموعهای از تلاشها را برای بازسازی نسخه اصلی به وجود آورده است، و هر نسل نسخهای از نمایشنامه را دیده است که بهشدت متفاوت از نمایشنامههای قبلی است. . گورد پیشگام یک زبان شناسی ادبی است که با این تعدد متنی راحت است و قادر به خواندن ایفیجنیاس در اولیس به صورت جمع است. با توجه به پرونده چاپ های متوالی ایفیگنیا در اولیس به عنوان نمادی برای شرایط عقل متنی مدرن، گورد به دوستداران ادبیات کلاسیک نشان می دهد که متن هایی که واقعاً می خوانند چقدر ممکن است.
tag : دانلود کتاب Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology , Download Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology , دانلود Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology , Download Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology Book , Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology دانلود , buy Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology , خرید کتاب Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology , دانلود کتاب Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology , کتاب Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology , دانلود Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology , خرید Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology , خرید کتاب Iphigenias at Aulis: Textual Multiplicity, Radical Philology ,

دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.