دانلود کتاب Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect – کنگیش: ترجمه و کالاسازی یک گویش شهری

45,000 تومان

شناسه محصول: 1e62d37c4a74 دسته:

توضیحات

This Element introduces Kongish as a translingual and multimodal urban dialect emerging in Hong Kong in recent years and still in the making. Through the lens of translanguaging and linguistic commodification, and using the popular Facebook page Kongish Daily as a case in point, the study outlines the semiotic profile of Kongish. It examines how Kongish communications draw on a full range of performative resources, thriving on social media affordances and a creative-critical ethos. The study then turns to look at how Kongish is commoditized in a marketing context in the form of playful epithets emplaced on locally designed products, demonstrating how the urban dialect is not merely a niche medium of communication on social media, but has become integral to commercial, profit-driven practices. The Element concludes by challenging the proposition that Kongish must be considered a ‘variety’ of English, arguing instead that it is an innominate term embodying translanguaging-in-action.

————————————————————–

ترجمه ماشینی :

این عنصر کونگیش را به عنوان یک گویش شهری چند زبانی و چندوجهی معرفی می‌کند که در سال‌های اخیر در هنگ کنگ ظهور کرده و هنوز در حال ساخت است. این مطالعه از طریق لنز ترجمه و کالاسازی زبانی، و با استفاده از صفحه محبوب فیس بوک Kongish Daily به عنوان نمونه، نمایه نشانه شناختی Kongish را ترسیم می کند. این بررسی می‌کند که چگونه ارتباطات کنگ از طیف کاملی از منابع عملکردی استفاده می‌کند، که بر اساس توانمندی‌های رسانه‌های اجتماعی و اخلاق خلاقانه-انتقادی رشد می‌کند. سپس این مطالعه به بررسی این موضوع می‌پردازد که چگونه کونگش در یک زمینه بازاریابی در قالب القاب بازیگوشی قرار گرفته بر روی محصولات طراحی شده محلی، کالایی می‌شود، و نشان می‌دهد که چگونه گویش شهری نه تنها یک وسیله ارتباطی خاص در رسانه‌های اجتماعی است، بلکه به بخشی جدایی ناپذیر از تجاری تبدیل شده است. ، شیوه های سود محور. عنصر با به چالش کشیدن این گزاره که Kongish باید یک «تنوع» از زبان انگلیسی در نظر گرفته شود، نتیجه گیری می کند، و در عوض استدلال می کند که این یک اصطلاح بی نام است که تجسم ترجمه کردن در عمل است.


 

tag : دانلود کتاب کنگیش: ترجمه و کالاسازی یک گویش شهری , Download کنگیش: ترجمه و کالاسازی یک گویش شهری , دانلود کنگیش: ترجمه و کالاسازی یک گویش شهری , Download Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect Book , کنگیش: ترجمه و کالاسازی یک گویش شهری دانلود , buy کنگیش: ترجمه و کالاسازی یک گویش شهری , خرید کتاب کنگیش: ترجمه و کالاسازی یک گویش شهری , دانلود کتاب Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect , کتاب Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect , دانلود Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect , خرید Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect , خرید کتاب Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect ,

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دانلود کتاب Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect – کنگیش: ترجمه و کالاسازی یک گویش شهری”