توضیحات
In this extraordinary new collection by distinguished poet Christopher Howell, the opening poem presents us with a spiritual paradox that will echo throughout its pages. The speaker remembers an earlier time of happiness, freedom, and a certain innocence. The poem closes with:
And if he remembers now he is in love, which is the soul�s condition, and alone because that is how we live.
‘How we live’ is the book’s major inquiry; its illustration, the poems’ major achievement. How do we live, in our dailiness, in our loves, our private and global wars? And, in the face of unbearable grief, how can we live?
Keats
When Keats, at last beyond the curtainof love�s distraction, lay dying in his roomon the Piazza di Spagna, the melody of the BerniniFountain �filling him like flowers,�he held his breath like a coin, looked outinto the moonlight and thought he saw snow.He did not suppose it was fever or the body�sweakness turning the mind. He thought, �England!�and there he was, secretly, for the restof his improvidently short life: up to his neckin sleigh bells and the impossibly English criesof street venders, perfectand affectionate as his soul.For days the snow and statuary sang him so farbeyond regret that if now you walk rancorlessand alone there, in the piazza, the white shadowof his last words to Severn, �Don�t be frightened,�may enter you.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
در این مجموعه جدید خارقالعاده توسط شاعر برجسته کریستوفر هاول، شعر آغازین با یک پارادوکس معنوی روبرو میشویم که در سراسر صفحات آن طنینانداز خواهد شد. گوینده زمان قبلی شادی، آزادی و معصومیت خاصی را به یاد می آورد. شعر با این جمله خاتمه می یابد:
و اگر اکنون به یاد آورد عاشق است که حال روح است و تنها است زیرا ما اینگونه زندگی می کنیم.
‘چگونه زندگی می کنیم. ما زندگی می کنیم» تحقیق اصلی کتاب است. تصویرسازی آن، دستاورد بزرگ اشعار است. چگونه زندگی می کنیم، در روزمرگی هایمان، در عشق هایمان، جنگ های خصوصی و جهانی مان؟ و در مواجهه با اندوه غیرقابل تحمل، چگونه میتوانیم زندگی کنیم؟
کیتس
وقتی کیتس، سرانجام فراتر از پردهی حواس پرتی عشق، در اتاقش در حال مرگ بود. Piazza di Spagna، ملودی فواره برنینی که او را مانند گل پر می کند، نفس خود را مانند یک سکه حبس کرد، به مهتاب نگاه کرد و فکر کرد برف را دیده است. او تصور نمی کرد تب یا بدن است. #65533؛ ضعف ذهن را متحول می کند. او فکر کرد، «انگلیس!» و مخفیانه تا پایان عمر کوتاهش آنجا بود: تا زنگهای سورتمه گردنیاش و فریادهای انگلیسی غیرممکن دستفروشهای خیابانی که مثل روحش کامل و محبتآمیز بودند. برف و مجسمه آن قدر او را فراتر از حسرت خواندند که اگر اکنون بیکینه و تنها راه بروی آنجا، در میدان، سایه سفید آخرین کلماتش به سورن، “نترس”، ممکن است وارد تو شود. .
tag : دانلود کتاب نردبان نور , Download نردبان نور , دانلود نردبان نور , Download Light’s Ladder Book , نردبان نور دانلود , buy نردبان نور , خرید کتاب نردبان نور , دانلود کتاب Light’s Ladder , کتاب Light’s Ladder , دانلود Light’s Ladder , خرید Light’s Ladder , خرید کتاب Light’s Ladder ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.