توضیحات
Philosophys Treason: Studies in Philosophy and Translation gathers contributions from an international group of scholars at different stages of their careers, bringing together diverse perspectives on translation and philosophy. The volumes six chapters primarily look towards translation from philosophic perspectives, often taking up issues central to Translation Studies and pursuing them along philosophic lines. By way of historical, logical, and personal reflection, several chapters address broad topics of translation, such as the entanglements of culture, ideology, politics, and history in the translation of philosophic works, the position of Translation Studies within current academic humanities, untranslatability within philosophic texts, and the ways philosophic reflection can enrich thinking on translation. Two more narrowly focused chapters work closely on specific philosophers and their texts to identify important implications for translation in philosophy. In a final critical postscript the volume takes a reflexive turn as its own chapters provide starting points for thinking about philosophy and translation in terms of periperformativity.
From philosophers critically engaged with translation this volume offers distinct perspectives on a growing field of research on the interdisciplinarity and relationality of Translation Studies and Philosophy. Ranging from historical reflections on the overlap of translation and philosophy to philosophic investigation of questions central to translation to close-readings of translation within important philosophic texts, Philosophys Treason serves as a useful guide and model to educators in Translation Studies wishing to illustrate a variety of approaches to topics related to philosophy and translation.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
خیانت در فلسفه: مطالعات در فلسفه و ترجمه، مشارکتهای گروهی از محققان بینالمللی را در مراحل مختلف حرفهشان جمعآوری میکند و دیدگاههای متنوعی را در مورد ترجمه و فلسفه گرد هم میآورد. مجلدهای شش فصل عمدتاً به سمت ترجمه از دیدگاه های فلسفی می پردازند، و اغلب موضوعاتی را که در زمینه مطالعات ترجمه قرار دارند، در نظر می گیرند و آنها را در امتداد خطوط فلسفی دنبال می کنند. از طریق تأمل تاریخی، منطقی و شخصی، چندین فصل به موضوعات گسترده ترجمه می پردازد، مانند درهم تنیدگی های فرهنگ، ایدئولوژی، سیاست و تاریخ در ترجمه آثار فلسفی، جایگاه مطالعات ترجمه در علوم انسانی آکادمیک کنونی، ترجمه ناپذیری. در متون فلسفی و روش هایی که تأمل فلسفی می تواند تفکر در مورد ترجمه را غنی کند. دو فصل دیگر با تمرکز محدود روی فیلسوفان خاص و متون آنها کار می کنند تا مفاهیم مهم ترجمه در فلسفه را شناسایی کنند. در یک پساسکریپت انتقادی نهایی، جلد چرخشی بازتابی میگیرد، زیرا فصلهای خودش نقطههای آغازی برای تفکر درباره فلسفه و ترجمه از نظر اجرای فراپرفورماتیک ارائه میکند.
از فیلسوفانی که به طور انتقادی با ترجمه درگیر هستند، این جلد دیدگاههای متمایزی را در مورد رشد رو به رشد ارائه میکند. زمینه تحقیق در مورد میان رشته ای و رابطه گرایی مطالعات ترجمه و فلسفه. از تأملات تاریخی در مورد همپوشانی ترجمه و فلسفه تا بررسی فلسفی سؤالات اصلی ترجمه تا خوانش دقیق ترجمه در متون مهم فلسفی، Philosophys Treason به عنوان یک راهنما و الگوی مفید برای مربیان مطالعات ترجمه که مایل به نشان دادن انواع مختلف هستند، عمل می کند. رویکردهایی به موضوعات مرتبط با فلسفه و ترجمه.
tag : دانلود کتاب خیانت فلسفه: مطالعات فلسفه و ترجمه , Download خیانت فلسفه: مطالعات فلسفه و ترجمه , دانلود خیانت فلسفه: مطالعات فلسفه و ترجمه , Download Philosophy’s Treason: Studies in Philosophy and Translation Book , خیانت فلسفه: مطالعات فلسفه و ترجمه دانلود , buy خیانت فلسفه: مطالعات فلسفه و ترجمه , خرید کتاب خیانت فلسفه: مطالعات فلسفه و ترجمه , دانلود کتاب Philosophy’s Treason: Studies in Philosophy and Translation , کتاب Philosophy’s Treason: Studies in Philosophy and Translation , دانلود Philosophy’s Treason: Studies in Philosophy and Translation , خرید Philosophy’s Treason: Studies in Philosophy and Translation , خرید کتاب Philosophy’s Treason: Studies in Philosophy and Translation ,

دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.