توضیحات
In Japanese culture, oni are ubiquitous supernatural creatures who play important roles in literature, lore, and folk belief. Characteristically ambiguous, they have been great and small, mischievous and dangerous, and ugly and beautiful over their long history. Here, author Noriko Reider presents seven oni stories from medieval Japan in full and translated for an English-speaking audience.
Reider, concordant with many scholars of Japanese cultural studies, argues that to study oni is to study humanity. These tales are from an era in which many new oni stories appeared for the purpose of both entertainment and moral/religious edification and for which oni were particularly important, as they were perceived to be living entities. They reflect not only the worldview of medieval Japan but also themes that inform twenty-first-century Japanese pop and vernacular culture, including literature, manga, film, and anime. With each translation, Reider includes an introductory essay exploring the historical and cultural importance of the characters and oni manifestations within this period.
Offering new insights into and interpretations of not only the stories therein but also the entire genre of Japanese ghost stories, Seven Demon Stories is a valuable companion to Reiders 2010 volume Japanese Demon Lore. It will be of significant value to folklore scholars as well as students of Japanese culture.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
در فرهنگ ژاپنی، اونی موجودات فراطبیعی همه جا حاضری هستند که نقش مهمی در ادبیات، افسانه و باورهای عامیانه دارند. مشخصاً مبهم، بزرگ و کوچک، شیطون و خطرناک و زشت و زیبا در طول تاریخ طولانی خود بوده اند. در اینجا، نویسنده نوریکو ریدر هفت داستان oni از ژاپن قرون وسطی را به طور کامل و ترجمه شده برای مخاطبان انگلیسی زبان ارائه می کند. ریدر، مطابق با بسیاری از محققان مطالعات فرهنگی ژاپن، استدلال می کند که مطالعه oni به معنای مطالعه انسانیت است. این داستانها مربوط به دورانی هستند که در آن بسیاری از داستانهای جدید برای سرگرمی و تعالی اخلاقی/مذهبی ظاهر شدند و برای آنها oni از اهمیت ویژهای برخوردار بود، زیرا آنها به عنوان موجودات زنده تلقی میشدند. آنها نه تنها جهان بینی ژاپن قرون وسطی را منعکس می کنند، بلکه مضامینی را نیز منعکس می کنند که فرهنگ پاپ و بومی ژاپن در قرن بیست و یکم، از جمله ادبیات، مانگا، فیلم و انیمه را نشان می دهد. با هر ترجمه، رایدر شامل یک مقاله مقدماتی می شود که اهمیت تاریخی و فرهنگی شخصیت ها و جلوه های آن در این دوره را بررسی می کند. «Seven Demon Stories» با ارائه بینشها و تفسیرهای جدیدی از نه تنها داستانهای موجود در آن، بلکه کل ژانر داستانهای ارواح ژاپنی، همراهی ارزشمند برای کتاب Reiders 2010 Japanese Demon Lore است. برای محققان فرهنگ عامه و همچنین دانشجویان فرهنگ ژاپنی ارزش قابل توجهی خواهد داشت.
tag : دانلود کتاب هفت داستان شیطان از ژاپن قرون وسطی , Download هفت داستان شیطان از ژاپن قرون وسطی , دانلود هفت داستان شیطان از ژاپن قرون وسطی , Download Seven Demon Stories From Medieval Japan Book , هفت داستان شیطان از ژاپن قرون وسطی دانلود , buy هفت داستان شیطان از ژاپن قرون وسطی , خرید کتاب هفت داستان شیطان از ژاپن قرون وسطی , دانلود کتاب Seven Demon Stories From Medieval Japan , کتاب Seven Demon Stories From Medieval Japan , دانلود Seven Demon Stories From Medieval Japan , خرید Seven Demon Stories From Medieval Japan , خرید کتاب Seven Demon Stories From Medieval Japan ,

دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.