توضیحات
The Awakener is Helen Weaver’s long awaited memoir of her adventures with Jack Kerouac, Allen Ginsberg, Lenny Bruce, and other wild characters from the New York City of the fifties and sixties. The sheltered but rebellious daughter of bookish Midwestern parents, Weaver survived a repressive upbringing in the wealthy suburbs of Scarsdale and an early divorce to land in Greenwich Village just in time for the birth of rock ‘n’ roll—and the counterculture movement known as the Beat Generation. Shortly after her arrival Kerouac, Ginsberg, and company—old friends of her roommate—arrive on their doorstep after a non-stop drive from Mexico. Weaver and Kerouac fall in love on sight, and Kerouac moves in.
‘ … Weaver] paints a romantic picture of Greenwich Village in the 1950s and ’60s, when she worked in publishing and hung out with Allen Ginsberg and the poet Richard Howard and was wild and loose, getting high and falling into bed almost immediately with her crushes, including Lenny Bruce … Her descriptions of the Village are evocative, recalling a time when she wore ‘long skirts, Capezio ballet shoes and black stockings,’ and used to ‘sit in the Bagatelle and have sweet vermouth on the rocks with a twist of lemon.’ Early on, she quotes Pasternak: ‘You in others: this is your soul.’ Kerouac’s soul lives on through many people—Joyce Johnson, for one—but few have been as adept as Weaver at capturing both him and the New York bohemia of the time. He was lucky to have met her.’—Tara McKelvey, The New York Times Book Review
“There is a tendency for memoirs written by women about The Great Man to be self-abnegating exercises in a kind of inverted narcissism—the author seeking to prove her worth as muse, as consort, as chosen one. Not so with Helen Weaver’s beautiful, plainspoken elegy for her time spent with Jack Kerouac, who suddenly appeared at her door in the West Village one white, frosty morning with Allen Ginsberg, who knew Weaver’s roommate, in tow.’—New York Post
‘Helen Weaver’s book was a revelation to me! … This is the most graphic, honest, shameless, and moving documentary of what the newly liberated women in cities got up to—how they lived, loved, and created. Who knew? It is time they did! And here’s how.’—Carolyn Cassady
‘Weaver recreates the excitement of a time when things were radically changing and shows us what it was like living with an eccentric genius at the turning point of his life. Eventually she asks Jack to leave but they remain friends, and over the years her respect for his writing grows even as Kerouac’s reputation undergoes a gradual transition from enfant terrible to American icon. She comes to realize that by writing On the Road he woke America up—along with her—from the long dream of the fifties. And the Buddhist philosophy that once struck her as Jack’s excuse for doing whatever he liked because ‘nothing is real, it’s all a dream’ eventually becomes her own.’
‘Helen Weaver’s memoir is a riveting account of her love affair and friendship with Jack Kerouac. She is both clear-eyed and passionate about him, and writes with truly amazing grace.’—Ann Charters
Helen Weaver has translated over fifty books from the French of which one, Antonin Artaud: Selected Writings (Farrar, Straus and Giroux ) was a Finalist for the National Book Award in translation in 1976. She is co-author and general editor of the Larousse Enyclopedia of Astrology and author of The Daisy Sutra, a book on animal communication. She lives in Kingston, New York.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
بیدار خاطرات مورد انتظار هلن ویور از ماجراجویی های او با جک کرواک، آلن گینزبرگ، لنی بروس و دیگر شخصیت های وحشی از شهر نیویورک دهه پنجاه و شصت است. ویور، دختر پناهگرفته اما سرکش والدین اهل کتابخوانی اهل غرب میانه، از یک تربیت سرکوبگرانه در حومههای ثروتمند اسکارسدیل و یک طلاق زودهنگام جان سالم به در برد و درست در زمان تولد راک اند رول و جنبش ضد فرهنگ شناخته شده در گرینویچ ویلج فرود آمد. به عنوان نسل بیت. اندکی پس از ورود او، کرواک، گینزبرگ و دوستان قدیمی هم اتاقیاش پس از یک رانندگی بیوقفه از مکزیک، به آستان خانهشان میرسند. ویور و کرواک به محض دیدن عاشق میشوند و کرواک به آنجا نقل مکان میکند.
‘ … ویور] تصویری عاشقانه از روستای گرینویچ در دهههای 1950 و 1960 ترسیم میکند، زمانی که در انتشارات کار میکرد و با او همنشینی میکرد. آلن گینزبرگ و شاعر ریچارد هاوارد وحشی و گشاد بود، با لهوهایش، از جمله لنی بروس، تقریباً بلافاصله به رختخواب میرفت… توصیفهای او از دهکده خاطرهانگیز است و زمانی را به یاد میآورد که دامنهای بلند میپوشید، کاپزیو. کفشهای باله و جورابهای مشکی، و معمولاً «در باگاتل مینشستند و روی صخرهها ورموت شیرین مینوشیدند، همراه با لیمو». او در اوایل به نقل از پاسترناک می گوید: “شما در دیگران: این روح شماست.” روح کرواک در میان بسیاری از افراد جویس جانسون زنده میماند، اما تعداد کمی از آنها به اندازه ویور در گرفتن او و شهر بوهمای نیویورک آن زمان ماهر بودهاند. او خوش شانس بود که او را ملاقات کرد.’—Tara McKelvey, The New York Times Book Review
“ تمایلی به خاطرات نوشته شده توسط زنان در مورد مرد بزرگ که خود را انکار می کند، نوعی خودشیفتگی وارونه را تمرین می کند—نویسنده به دنبال اثبات ارزش خود به عنوان موزه، همسر، و برگزیده است. در مورد مرثیه زیبا و ساده هلن ویور برای زمان گذراندن با جک کرواک که ناگهان در یک صبح سفید و یخبندان در وست ویلج با آلن گینزبرگ که هم اتاقی ویور را می شناخت، در خانه ظاهر شد.’—< I>New York Post
“کتاب هلن ویور برای من یک مکاشفه بود! … این زیباترین، صادقانه ترین، بی شرمان ترین و تکان دهنده ترین مستندی است که زنان تازه آزاد شده در شهرها چگونه زندگی می کردند، دوست داشتند و خلق می کردند. چه کسی می دانست؟ وقت آن است که انجام دهند! و اینطوری است.’—کارولین کسیدی
‘ویور هیجان زمانی را که همه چیز به شدت در حال تغییر بود بازسازی می کند و به ما نشان می دهد که زندگی با یک نابغه عجیب و غریب در نقطه عطف زندگی اش چگونه بوده است. . در نهایت او از جک میخواهد که آنجا را ترک کند، اما آنها با هم دوست میمانند، و در طول سالها احترام او به نوشتههای او بیشتر میشود، حتی زمانی که شهرت کرواک در حال تغییر تدریجی از کودک وحشتناک به نماد آمریکایی است. او متوجه می شود که با نوشتن در جاده آمریکا را به همراه او از رویای طولانی دهه پنجاه بیدار کرد. و فلسفه بودایی که زمانی او را بهانهای جک برای انجام هر کاری که دوست دارد به حساب آورد، زیرا «هیچ چیز واقعی نیست، همه اینها یک رویا است» در نهایت به مال او تبدیل میشود.»
«خاطرات هلن ویور روایتی جذاب از او است رابطه عاشقانه و دوستی با جک کرواک. او هم روشن بین است و هم به او علاقه مند است و با ظرافت واقعاً شگفت انگیزی می نویسد.’—آن چارترز
هلن ویور بیش از پنجاه کتاب از زبان فرانسه ترجمه کرده است. یکی، آنتونین آرتو: نوشتههای برگزیده (فارار، استراوس و ژیرو) فینالیست جایزه کتاب ملی در ترجمه در سال 1976 بود. او یکی از نویسندگان و ویراستار عمومی دایرهالمعارف لاروس است. طالع بینی و نویسنده دیزی سوترا، کتابی در ارتباط با حیوانات. او در کینگستون، نیویورک زندگی می کند.
tag : دانلود کتاب بیدارگر: خاطرات جک کرواک و دهه پنجاه , Download بیدارگر: خاطرات جک کرواک و دهه پنجاه , دانلود بیدارگر: خاطرات جک کرواک و دهه پنجاه , Download The Awakener: A Memoir of Jack Kerouac and the Fifties Book , بیدارگر: خاطرات جک کرواک و دهه پنجاه دانلود , buy بیدارگر: خاطرات جک کرواک و دهه پنجاه , خرید کتاب بیدارگر: خاطرات جک کرواک و دهه پنجاه , دانلود کتاب The Awakener: A Memoir of Jack Kerouac and the Fifties , کتاب The Awakener: A Memoir of Jack Kerouac and the Fifties , دانلود The Awakener: A Memoir of Jack Kerouac and the Fifties , خرید The Awakener: A Memoir of Jack Kerouac and the Fifties , خرید کتاب The Awakener: A Memoir of Jack Kerouac and the Fifties ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.