توضیحات
The purpose of this book is to promote the value of translanguaging in EFL teaching contexts. To date, translanguaging has been discussed mostly in regards to US and European contexts. This book will examine the teaching beliefs and practices of teachers within a South Korean elementary school context to evaluate the practices of current teachers who use translanguaging strategies when teaching. This examination utilizes sociological theories of pedagogic discourse to discuss the consequences of language exclusion policies on the peninsula. Using these theories, it presents an argument for why EFL contexts like South Korea need to reevaluate their current policies and understandings of language learning and teaching. By embracing translanguaging as an approach, the author argues, they will transform their traditional notions of language learning and teaching in order to view teachers as bilinguals, and learners as emerging bilinguals, rather than use terms of deficiency that have traditionally been in place for such contexts. This book’s unique use of sociological theories of pedagogic discourse supports a need to promote the translanguaging ideology of language teaching and learning.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
هدف این کتاب ترویج ارزش ترجمه زبان در زمینه های آموزشی زبان انگلیسی است. تا به امروز، ترجمان زبان بیشتر در رابطه با زمینه های ایالات متحده و اروپا مورد بحث قرار گرفته است. این کتاب به بررسی باورها و شیوه های تدریس معلمان در زمینه مدرسه ابتدایی کره جنوبی می پردازد تا شیوه های معلمان فعلی را که از راهبردهای ترجمه زبان هنگام تدریس استفاده می کنند، ارزیابی کند. این بررسی از نظریههای جامعهشناختی گفتمان آموزشی برای بحث در مورد پیامدهای سیاستهای حذف زبان در شبه جزیره استفاده میکند. با استفاده از این تئوری ها، استدلالی ارائه می کند که چرا زمینه های EFL مانند کره جنوبی نیاز به ارزیابی مجدد سیاست ها و درک فعلی خود از یادگیری و آموزش زبان دارند. نویسنده استدلال میکند که با پذیرش ترجمه بهعنوان یک رویکرد، آنها مفاهیم سنتی خود را از یادگیری و آموزش زبان تغییر میدهند تا معلمان را بهعنوان دوزبانهها و زبانآموزان را بهعنوان دوزبانههای نوظهور ببینند، بهجای استفاده از اصطلاحات کمبودی که بهطور سنتی برای چنین مواردی وجود داشته است. زمینه ها استفاده منحصربهفرد این کتاب از نظریههای جامعهشناختی گفتمان آموزشی، از نیاز به ترویج ایدئولوژی فرازبانی آموزش و یادگیری زبان پشتیبانی میکند.
tag : دانلود کتاب ترجمه زبان در زمینه های EFL: فراخوانی برای تغییر , Download ترجمه زبان در زمینه های EFL: فراخوانی برای تغییر , دانلود ترجمه زبان در زمینه های EFL: فراخوانی برای تغییر , Download Translanguaging in EFL Contexts: A Call for Change Book , ترجمه زبان در زمینه های EFL: فراخوانی برای تغییر دانلود , buy ترجمه زبان در زمینه های EFL: فراخوانی برای تغییر , خرید کتاب ترجمه زبان در زمینه های EFL: فراخوانی برای تغییر , دانلود کتاب Translanguaging in EFL Contexts: A Call for Change , کتاب Translanguaging in EFL Contexts: A Call for Change , دانلود Translanguaging in EFL Contexts: A Call for Change , خرید Translanguaging in EFL Contexts: A Call for Change , خرید کتاب Translanguaging in EFL Contexts: A Call for Change ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.