توضیحات
This book brings together the study of translation with public sphere theory, in order to discuss social communication as it really happens. Through illuminating examples and case studies, translation is shown to be a mediating mechanism in all public debate conducted both within one society and between societies. The author offers a detailed discussion of the kinds of translation most relevant to public sphere communication and their properties. Throughout, he argues persuasively that it is impossible to study the public sphere without taking account of translation in it, and that the interaction between the public as a collective inevitably involves translation. Further, the author suggests new methodological approaches to studying not only translation in the public sphere but public debate itself as a kind of translation. Building on the achievements of both the public sphere scholarship and Translation Studies, this work fills a significant lacuna in existing literature and will set the agenda for future studies at the intersection of the two. It will provide an invaluable resource for scholars and students of the public sphere and translation, as well as academics in the broader fields of sociology, political science and communication.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
این کتاب مطالعه ترجمه را با نظریه حوزه عمومی گرد هم میآورد تا ارتباطات اجتماعی را همانطور که واقعاً اتفاق میافتد مورد بحث قرار دهد. از طریق مثالهای روشنگر و مطالعات موردی، ترجمه به عنوان یک مکانیسم میانجی در همه بحثهای عمومی که هم در یک جامعه و هم بین جوامع انجام میشود، نشان داده میشود. نویسنده بحث مفصلی در مورد انواع ترجمه مرتبط با ارتباطات حوزه عمومی و ویژگی های آنها ارائه می دهد. در سرتاسر، او قانعکننده استدلال میکند که مطالعه حوزه عمومی بدون در نظر گرفتن ترجمه در آن غیرممکن است و تعامل بین عموم به عنوان یک جمع ناگزیر شامل ترجمه است. علاوه بر این، نویسنده رویکردهای روش شناختی جدیدی را برای مطالعه نه تنها ترجمه در حوزه عمومی، بلکه خود بحث عمومی به عنوان نوعی ترجمه پیشنهاد می کند. این کار با تکیه بر دستاوردهای هم بورسیه حوزه عمومی و هم مطالعات ترجمه، خلأ قابل توجهی را در ادبیات موجود پر می کند و دستور کار مطالعات آینده را در تقاطع این دو تنظیم می کند. این منبع ارزشمندی برای محققان و دانشجویان حوزه عمومی و ترجمه، و همچنین دانشگاهیان در زمینه های گسترده تر جامعه شناسی، علوم سیاسی و ارتباطات فراهم می کند.
tag : دانلود کتاب ترجمه در حوزه عمومی , Download ترجمه در حوزه عمومی , دانلود ترجمه در حوزه عمومی , Download Translation in the Public Sphere Book , ترجمه در حوزه عمومی دانلود , buy ترجمه در حوزه عمومی , خرید کتاب ترجمه در حوزه عمومی , دانلود کتاب Translation in the Public Sphere , کتاب Translation in the Public Sphere , دانلود Translation in the Public Sphere , خرید Translation in the Public Sphere , خرید کتاب Translation in the Public Sphere ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.