توضیحات
This book gives fresh insight into the diverse ways in which the transmission of minority and heritage languages is carried out in a range of sociolinguistic contexts. When traditional modes of intergenerational transmission begin to break down, minority language and diaspora communities resort to other modes of transmission, out of necessity, to complement traditional mechanisms and secure language maintenance. This volume brings together a broad range of studies of these alternative modes of transmission, examining the complex and diverse practical, ideological and personal challenges that arise in different settings. Beyond addressing the dynamics of language use within the home and family, the book also emphasises the importance of the participation of the minority community itself in language and cultural transmission. These mechanisms and initiatives, sometimes overlooked or dismissed in the academic literature, will prove to be essential in maintaining and ensuring the survival of minority and heritage languages into the 21st century and beyond. The twelve chapters in the book are divided into four sections (intergenerational transmission;transmission in post-traditional families;alternatives to traditional transmission; and transmission in diasporic contexts), and the language contexts, both minoritised and diasporic, which are discussed include Basque, Breton, Galician, Guernesais, Irish, Mori, Russian, Scottish Gaelic, Sorbian and Spanish. This book will be of interest to students and scholars of sociolinguistics, language acquisition, heritage language maintenance and revitalization, and language policy and planning.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
این کتاب بینش تازهای در مورد روشهای متنوعی ارائه میدهد که در آن انتقال زبانهای اقلیت و میراث در طیفی از زمینههای اجتماعی-زبانی انجام میشود. هنگامی که شیوههای سنتی انتقال بین نسلی شروع به از بین رفتن میکنند، زبان اقلیتها و جوامع دیاسپورا، برای تکمیل مکانیسمهای سنتی و حفظ امن زبان، به روشهای دیگر انتقال متوسل میشوند. این جلد طیف وسیعی از مطالعات این شیوههای جایگزین انتقال را گرد هم میآورد و چالشهای پیچیده و متنوع عملی، ایدئولوژیکی و شخصی را که در محیطهای مختلف به وجود میآیند، بررسی میکند. فراتر از پرداختن به پویایی استفاده از زبان در خانه و خانواده، این کتاب همچنین بر اهمیت مشارکت خود جامعه اقلیت در انتقال زبان و فرهنگ تأکید دارد. این مکانیسمها و ابتکارات، که گاهی در ادبیات دانشگاهی نادیده گرفته میشوند یا نادیده گرفته میشوند، برای حفظ و تضمین بقای زبانهای اقلیت و میراث در قرن بیست و یکم و پس از آن ضروری خواهند بود. دوازده فصل کتاب به چهار بخش تقسیم شده است (انتقال بین نسلی، انتقال در خانوادههای پسا سنتی، جایگزینهای انتقال سنتی و انتقال در زمینههای دیاسپوریک)، و زمینههای زبانی، اقلیتی و دیاسپوریک، که مورد بحث قرار میگیرند شامل باسک، برتون، گالیسی، گورنزا، ایرلندی، موری، روسی، گالیک اسکاتلندی، سوربی و اسپانیایی. این کتاب مورد توجه دانشجویان و دانش پژوهان زبان شناسی اجتماعی، فراگیری زبان، حفظ و احیای میراث زبان، و سیاست و برنامه ریزی زبان خواهد بود.
tag : دانلود کتاب انتقال زبانهای اقلیت: استراتژیهای تغییر زبان معکوس مکمل , Download انتقال زبانهای اقلیت: استراتژیهای تغییر زبان معکوس مکمل , دانلود انتقال زبانهای اقلیت: استراتژیهای تغییر زبان معکوس مکمل , Download Transmitting Minority Languages: Complementary Reversing Language Shift Strategies Book , انتقال زبانهای اقلیت: استراتژیهای تغییر زبان معکوس مکمل دانلود , buy انتقال زبانهای اقلیت: استراتژیهای تغییر زبان معکوس مکمل , خرید کتاب انتقال زبانهای اقلیت: استراتژیهای تغییر زبان معکوس مکمل , دانلود کتاب Transmitting Minority Languages: Complementary Reversing Language Shift Strategies , کتاب Transmitting Minority Languages: Complementary Reversing Language Shift Strategies , دانلود Transmitting Minority Languages: Complementary Reversing Language Shift Strategies , خرید Transmitting Minority Languages: Complementary Reversing Language Shift Strategies , خرید کتاب Transmitting Minority Languages: Complementary Reversing Language Shift Strategies ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.