دانلود کتاب Virgil and His Translators – ویرژیل و مترجمانش

دسته بندی :
اطلاعات کتاب
  • جلد
  • سری
  • ویرایش Hardcover
  • سال 2018
  • نویسنده (گان) Susanna Braund; Zara Martirosova Torlone
  • ناشر Oxford University Press, USA
  • زبان English
  • تعداد صفحات 531
  • حجم فایل 3.05MB
  • فرمت فایل pdf
  • شابک 0198810814, 9780198810810
قیمت محصول :

45,000 تومان

با خرید این محصول، 2,250 تومان به کیف پول شما بازگشت داده می‌شود

روند خرید و دریافت کتاب‌ها بدون هیچ اختلالی انجام می‌شود.
تمامی فایل‌ها بر روی سرورهای داخلی میزبانی می‌شوند تا بتوانید به راحتی و در لحظه آن‌ها را دانلود کنید. در صورت بروز هرگونه مشکل یا نیاز به راهنمایی، لطفاً از طریق « صفحه تماس باما» با تیم پشتیبانی در ارتباط باشید.

تمامی کتاب های موجود در وبسایت سای وان به زبان انگلیسی میباشد

توضیحات

This is the first volume to offer a critical overview of the long and complicated history of translations of Virgil from the early modern period to the present day, transcending traditional studies of single translations or particular national traditions in isolation to offer an insightful comparative perspective. The twenty-nine essays in the collection cover numerous European languages – from English, French, and German, to Greek, Irish, Italian, Norwegian, Slovenian, and Spanish – but also look well beyond Europe to include discussion of Brazilian, Chinese, Esperanto, Russian, and Turkish translations of Virgil. While the opening two contributions lay down a broad theoretical and comparative framework, the majority conduct comparisons within a particular language and combine detailed case studies with in-depth contextualization and theoretical background, showing how the translations discussed are embedded in their own cultures and historical moments. The final two essays are written from the perspective of contemporary translators, closing out the volume with a profound assessment not only of the influence exerted by the major Roman poet on later literature, but also why translation of a canonical author such as Virgil matters, not only as a national and transnational cultural phenomenon, but as a personal engagement with a literature of enduring power and relevance.

————————————————————–

ترجمه ماشینی :

این اولین جلدی است که مروری انتقادی از تاریخ طولانی و پیچیده ترجمه‌های ویرژیل از اوایل دوره مدرن تا امروز ارائه می‌کند، که فراتر از مطالعات سنتی ترجمه‌های منفرد یا سنت‌های ملی خاص در انزوا، چشم‌اندازی تطبیقی روشنگر ارائه می‌دهد. بیست و نه مقاله این مجموعه شامل چندین زبان اروپایی – از انگلیسی، فرانسوی، و آلمانی گرفته تا یونانی، ایرلندی، ایتالیایی، نروژی، اسلوونیایی، و اسپانیایی می‌شود، اما همچنین به فراتر از اروپا نگاه می‌کند و شامل بحث برزیلی، چینی، اسپرانتو می‌شود. ترجمه روسی و ترکی ویرژیل. در حالی که دو مقاله ابتدایی چارچوب نظری و تطبیقی گسترده‌ای را ارائه می‌کنند، اکثریت مقایسه‌هایی را در یک زبان خاص انجام می‌دهند و مطالعات موردی مفصل را با زمینه‌سازی عمیق و پیش‌زمینه نظری ترکیب می‌کنند، و نشان می‌دهند که چگونه ترجمه‌های مورد بحث در فرهنگ‌ها و لحظات تاریخی خودشان گنجانده شده‌اند. . دو مقاله پایانی از منظر مترجمان معاصر نوشته شده است، و جلد را با ارزیابی عمیق نه تنها از تأثیری که شاعر بزرگ رومی بر ادبیات بعدی اعمال کرد، بلکه همچنین چرا ترجمه نویسنده متعارفی مانند ویرژیل اهمیت دارد، پایان می دهد. تنها به عنوان یک پدیده فرهنگی ملی و فراملی، بلکه به عنوان یک درگیری شخصی با ادبیاتی با قدرت و ارتباط پایدار.


 

tag : دانلود کتاب ویرژیل و مترجمانش , Download ویرژیل و مترجمانش , دانلود ویرژیل و مترجمانش , Download Virgil and His Translators Book , ویرژیل و مترجمانش دانلود , buy ویرژیل و مترجمانش , خرید کتاب ویرژیل و مترجمانش , دانلود کتاب Virgil and His Translators , کتاب Virgil and His Translators , دانلود Virgil and His Translators , خرید Virgil and His Translators , خرید کتاب Virgil and His Translators ,

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دانلود کتاب Virgil and His Translators – ویرژیل و مترجمانش”