توضیحات
This monograph presents a detailed philological study of the oldest known texts written
in Omagua, a Tup-Guaran language of western Amazonia. Produced in the 17th and/or
18th centuries by Jesuit missionaries as a central component of their evangelical work in
the Gobierno de Maynas, these texts include: 1 ) a version of the Lord’s Prayer (Pater
Noster); 2) a short fragment of a longer catechism; 3) a second complete catechism; and
4) a Profession of Faith. In addition, we present an analysis of brief Omagua passages
found in the diary of Manuel Uriarte, a Jesuit missionary active among the Omaguas
during the mid-18th century. Each text is presented in a detailed interlinear format that
allows the reader to follow, from the original lines of each text, analytical decisions
regarding the successive steps of resegmentation of word boundaries, phonemicization,
morphological segmentation and glossing, and generation of free translations. Each text
is footnoted extensively with bibliographic and interpretive annotations. In addition to
philological analyses of each text, we present a substantial grammatical sketch of Old
Omagua (i.e., 17th- and/or 18th-century Omagua) as attested in these texts, drawing
comparisons where helpful with modern Omagua, its sister language Kokama, ProtoOmagua-Kokama, and colonial-era Tupinamb, the next most closely related language.
This grammatical sketch not only serves as the basis for insights into how Omagua has
evolved since the early colonial period, and helps to clarify the relationship of Omagua
and Kokama to other Tup-Guaran languages (a subject of much controversy), but also
allows the reader to critically evaluate the interlinearized and annotated ecclesiastical
texts presented in the volume. We conclude by historically contextualizing the
production and circulation of Omagua ecclesiastical texts, summarizing Jesuit
engagement with the linguistic diversity of the Gobierno de Maynas, and discussing the
strategic role played by successively reworked and re-edited ecclesiastical texts in
surmounting the evangelical challenges posed by this diversity. We further show how a
close examination of the texts themselves yields additional insights into Jesuit linguistic
and text development practices.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
این تک نگاری یک مطالعه فیلولوژیکی مفصل از قدیمی ترین متون شناخته شده نوشته شده در اوماگوا، یک زبان تاپ-گواران در آمازون غربی ارائه می دهد. این متون که در قرن 17 و/یا 18 توسط مبلغان یسوعی به عنوان بخش اصلی کار انجیلی آنها در Gobierno de Maynas تولید شد، شامل: 1) نسخه ای از دعای خداوند (Pater Noster) است. 2) بخش کوتاهی از تعلیم و تعلیم طولانی تر. 3) تعلیم کامل دوم؛ و 4) حرفه ایمان. علاوه بر این، ما تحلیلی از قسمتهای کوتاه اوماگوئه را ارائه میکنیم که در دفتر خاطرات مانوئل اوریارته، یک مبلغ یسوعی فعال در میان اوماگوئهها در اواسط قرن هجدهم یافت شده است. هر متن در یک قالب بین خطی دقیق ارائه میشود که به خواننده اجازه میدهد از خطوط اصلی هر متن، تصمیمات تحلیلی را در مورد مراحل متوالی تقسیمبندی مجدد مرزهای کلمه، واجسازی، تقسیمبندی مورفولوژیکی و براق کردن، و تولید رایگان دنبال کند. ترجمه ها هر متن به طور گسترده با حاشیه نویسی کتابشناختی و تفسیری پانوشت شده است. علاوه بر تحلیلهای فیلولوژیکی هر متن، طرح دستوری قابل توجهی از اوماگوای قدیم (یعنی اوماگوای قرن هفدهم و/یا قرن هجدهم) را همانطور که در این متون گواهی شده است، ارائه میکنیم و با اوماگوای مدرن، خواهرش، مقایسه میکنیم. زبان Kokama، ProtoOmagua-Kokama، و Tupinamb دوران استعمار، زبان بعدی نزدیکترین زبان. این طرح دستوری نه تنها به عنوان مبنایی برای بینش هایی در مورد چگونگی تکامل اوماگوآ از اوایل دوره استعمار عمل می کند، و به روشن شدن رابطه اوماگوآ و کوکاما با سایر زبان های تاپ-گواران (موضوع بحث های فراوان) کمک می کند. همچنین به خواننده این امکان را می دهد که متون کلیسایی بین خطی و مشروح شده ارائه شده در جلد را به طور انتقادی ارزیابی کند. ما با زمینه سازی تاریخی تولید و انتشار متون کلیسایی Omagua، خلاصه کردن تعامل یسوعیان با تنوع زبانی Gobierno de Maynas و بحث در مورد نقش استراتژیک متون کلیسایی که به طور متوالی بازسازی و ویرایش شده اند در غلبه بر انجیلی به پایان می رسیم. چالش های ناشی از این تنوع
tag : دانلود کتاب تحلیل زبانی متون کلیسایی قدیمی اوماگوئه , Download تحلیل زبانی متون کلیسایی قدیمی اوماگوئه , دانلود تحلیل زبانی متون کلیسایی قدیمی اوماگوئه , Download A Linguistic Analysis of Old Omagua Ecclesiastical Texts Book , تحلیل زبانی متون کلیسایی قدیمی اوماگوئه دانلود , buy تحلیل زبانی متون کلیسایی قدیمی اوماگوئه , خرید کتاب تحلیل زبانی متون کلیسایی قدیمی اوماگوئه , دانلود کتاب A Linguistic Analysis of Old Omagua Ecclesiastical Texts , کتاب A Linguistic Analysis of Old Omagua Ecclesiastical Texts , دانلود A Linguistic Analysis of Old Omagua Ecclesiastical Texts , خرید A Linguistic Analysis of Old Omagua Ecclesiastical Texts , خرید کتاب A Linguistic Analysis of Old Omagua Ecclesiastical Texts ,

دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.