توضیحات
This innovative book takes the concept of translation beyond its traditional boundaries, adding to the growing body of literature which challenges the idea of translation as a primarily linguistic transfer.
To gain a fresh perspective on the work of translation in the complex processes of meaning-making across physical, social and cultural domains (conceptualized as translationality), Piotr Blumczynski revisits one of the earliest and most fundamental senses of translation: corporeal transfer. His study of translated religious officials and translated relics reframes our understanding of translation as a process creating a sense of connection with another time, place, object or person. He argues that a promise of translationality animates a broad spectrum of cultural, artistic and commercial endeavours: it is invoked, for example, in museum exhibitions, art galleries, celebrity endorsements, and the manufacturing of musical instruments. Translationality offers a way to reimagine the dynamic entanglements of matter and meaning, space and time, past and present.
This book will be of interest to students and scholars in translation studies as well as related disciplines such as the history of religion, anthropology of art, and material culture.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
این کتاب مبتکرانه مفهوم ترجمه را فراتر از مرزهای سنتی خود می برد و به مجموعه ادبیات روبه رشدی می افزاید که ایده ترجمه را به عنوان یک انتقال عمدتاً زبانی به چالش می کشد. پیوتر بلومچینسکی برای دستیابی به دیدگاهی تازه درباره کار ترجمه در فرآیندهای پیچیده معناسازی در حوزههای فیزیکی، اجتماعی و فرهنگی (که به عنوان ترجمهپذیری مفهومسازی میشود)، یکی از ابتداییترین و اساسیترین مفاهیم ترجمه را بازبینی میکند: انتقال جسمانی. مطالعه او درباره مقامات مذهبی ترجمه شده و آثار ترجمه شده، درک ما از ترجمه را به عنوان فرآیندی ایجاد می کند که احساس ارتباط با زمان، مکان، شی یا شخص دیگری را ایجاد می کند. او استدلال میکند که وعده ترجمهپذیری، طیف وسیعی از تلاشهای فرهنگی، هنری و تجاری را متحرک میسازد: برای مثال، در نمایشگاههای موزه، گالریهای هنری، تأیید افراد مشهور و ساخت آلات موسیقی از آن استفاده میشود. ترجمهپذیری راهی برای بازبینی درهمتنیدگیهای پویای ماده و معنا، فضا و زمان، گذشته و حال ارائه میدهد. این کتاب مورد توجه دانشجویان و دانش پژوهان در زمینه ترجمه و همچنین رشته های مرتبط مانند تاریخ دین، مردم شناسی هنر و فرهنگ مادی خواهد بود.
tag : دانلود کتاب تجربه ترجمه: سفرهای مادی و استعاری , Download تجربه ترجمه: سفرهای مادی و استعاری , دانلود تجربه ترجمه: سفرهای مادی و استعاری , Download Experiencing Translationality: Material and Metaphorical Journeys Book , تجربه ترجمه: سفرهای مادی و استعاری دانلود , buy تجربه ترجمه: سفرهای مادی و استعاری , خرید کتاب تجربه ترجمه: سفرهای مادی و استعاری , دانلود کتاب Experiencing Translationality: Material and Metaphorical Journeys , کتاب Experiencing Translationality: Material and Metaphorical Journeys , دانلود Experiencing Translationality: Material and Metaphorical Journeys , خرید Experiencing Translationality: Material and Metaphorical Journeys , خرید کتاب Experiencing Translationality: Material and Metaphorical Journeys ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.