توضیحات
Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the key traditional and contemporary paradigms of translation theory.
The book builds on Western theories of translation, starting with a survey of the classical twentieth-century linguistic approaches before moving on to more recent models such as cultural translation. Each central paradigm and its associated theories are addressed in turn, including equivalence, purpose, description, uncertainty, localisation and cultural translation. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths and implications for translation today and in the future. The book closes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending the scope beyond traditional Western notions.
Each chapter includes a wealth of material for readers, including key concepts, an introduction outlining the main points, illustrative examples with translations, a chapter summary, and discussion points and exercises.
Exploring Translation Theories uses numerous examples from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. With a wealth of tasks and activities, it will be ideal both for classroom and self-study use. This comprehensive and highly engaging book is designed for students studying Translation Theory in Translation Studies and Applied Linguistics programmes.
A companion website for this book can be found at http://www.tinet.org/~apym/publications/ETT/index.html, with tasks, activities, video summaries and interviews.
————————————————————–
ترجمه ماشینی :
کاوش در نظریه های ترجمه تحلیلی جامع از پارادایم های کلیدی سنتی و معاصر نظریه ترجمه ارائه می کند.
این کتاب مبتنی بر نظریههای ترجمه غربی است و با بررسی رویکردهای زبانشناسی کلاسیک قرن بیستم شروع میشود و سپس به مدلهای جدیدتر مانند ترجمه فرهنگی میپردازد. هر پارادایم مرکزی و نظریه های مرتبط با آن به نوبه خود از جمله معادل سازی، هدف، توصیف، عدم قطعیت، محلی سازی و ترجمه فرهنگی مورد توجه قرار می گیرند. خوانندگان تشویق می شوند تا نظریه های مختلف را بررسی کنند و نقاط قوت و پیامدهای آنها را برای ترجمه امروز و آینده در نظر بگیرند. کتاب با بررسی روشی که ترجمه به عنوان الگویی در مطالعات فرهنگی و جامعهشناسی پست مدرن استفاده میشود، پایان مییابد و دامنه را فراتر از مفاهیم سنتی غربی گسترش میدهد.
هر فصل شامل مطالب فراوانی برای خوانندگان است، از جمله مفاهیم کلیدی، مقدمه ای که نکات اصلی را بیان می کند، مثال های گویا همراه با ترجمه، خلاصه فصل، و نکات بحث و تمرین.
کاوش در نظریههای ترجمه از مثالهای متعددی از طیف وسیعی از زبانها استفاده میکند، اگرچه دانش هیچ زبانی به جز انگلیسی فرض نمیشود. با انبوهی از وظایف و فعالیت ها، هم برای استفاده در کلاس درس و هم برای استفاده خودآموز ایده آل خواهد بود. این کتاب جامع و بسیار جذاب برای دانشجویانی طراحی شده است که تئوری ترجمه را در برنامههای مطالعات ترجمه و زبانشناسی کاربردی مطالعه میکنند.
یک وبسایت همراه برای این کتاب را میتوانید در http://www.tinet.org/~apym پیدا کنید. /publications/ETT/index.html، با وظایف، فعالیتها، خلاصههای ویدئویی و مصاحبهها.
tag : دانلود کتاب بررسی نظریه های ترجمه , Download بررسی نظریه های ترجمه , دانلود بررسی نظریه های ترجمه , Download Exploring Translation Theories Book , بررسی نظریه های ترجمه دانلود , buy بررسی نظریه های ترجمه , خرید کتاب بررسی نظریه های ترجمه , دانلود کتاب Exploring Translation Theories , کتاب Exploring Translation Theories , دانلود Exploring Translation Theories , خرید Exploring Translation Theories , خرید کتاب Exploring Translation Theories ,

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.