دانلود کتاب Beowulf: The New Translation – بیوولف: ترجمه جدید

دسته بندی :
اطلاعات کتاب
  • جلد
  • سری
  • ویرایش
  • سال 2013
  • نویسنده (گان) Gerald J. Davis (transl.)
  • ناشر Insignia Publishing
  • زبان English
  • تعداد صفحات
  • حجم فایل 0.27MB
  • فرمت فایل epub
  • شابک 1491250186, 9781491250181
قیمت محصول :

۴۵,۰۰۰ تومان

با خرید این محصول، ۲,۲۵۰ تومان به کیف پول شما بازگشت داده می‌شود

روند خرید و دریافت کتاب‌ها بدون هیچ اختلالی انجام می‌شود.
تمامی فایل‌ها بر روی سرورهای داخلی میزبانی می‌شوند تا بتوانید به راحتی و در لحظه آن‌ها را دانلود کنید. در صورت بروز هرگونه مشکل یا نیاز به راهنمایی، لطفاً از طریق « صفحه تماس باما» با تیم پشتیبانی در ارتباط باشید.

تمامی کتاب های موجود در وبسایت سای وان به زبان انگلیسی میباشد

توضیحات

This translation attempts to render the poetry of ‘Beowulf’ in the form of prose. Alliteration is used to a considerable extent, and it is hoped that the reader will read the story aloud, in order to hear the rhythmic cadences of the words. In doing so, one may thereby recall the pounding sonorities of Kipling and Pindar.

This translation of ‘Beowulf’ is based chiefly upon the works by Kemble and Hall. There are no footnotes or endnotes. The audience who listened to the minstrel’s rendition of this epic did not need explanations to further their understanding of it. If any explanations or clarifications are required, they are embedded in the body of the text, so as not to interrupt the flow of the words. After all, as Noel Coward once famously remarked, ‘Having to read a footnote resembles having to go downstairs to answer the door while in the midst of making love.’

Every translation is an interpretation and a series of acts of selection, judgment and calculation. Any mistakes or faults in this edition are solely those of the translator.

————————————————————–

ترجمه ماشینی :

این ترجمه سعی دارد شعر «بیوولف» را در قالب نثر ارائه کند. آلتراسیون تا حد قابل توجهی مورد استفاده قرار می گیرد و امید است خواننده داستان را با صدای بلند بخواند تا آهنگ های ریتمیک کلمات را بشنود. با انجام این کار، می‌توان صدای تپنده کیپلینگ و پیندار را به یاد آورد. این ترجمه از «بیوولف» عمدتاً بر اساس آثار کمبل و هال است. هیچ پاورقی یا پایانی وجود ندارد. مخاطبانی که به بازخوانی این حماسه توسط مینستر گوش دادند، برای درک بیشتر از آن نیازی به توضیح نداشتند. در صورت نیاز به توضیح یا توضیح، در متن متن قرار داده می شود تا جریان کلام قطع نشود. به هر حال، همانطور که نوئل کاوارد یک بار گفته بود، “خواندن پاورقی شبیه به پایین رفتن برای پاسخ دادن به در در هنگام عشق ورزی است.” \ هر ترجمه یک تفسیر و مجموعه ای از اعمال انتخاب، قضاوت و محاسبه است. هر گونه اشتباه یا ایراد در این نسخه صرفاً مربوط به مترجم است.


 

tag : دانلود کتاب بیوولف: ترجمه جدید , Download بیوولف: ترجمه جدید , دانلود بیوولف: ترجمه جدید , Download Beowulf: The New Translation Book , بیوولف: ترجمه جدید دانلود , buy بیوولف: ترجمه جدید , خرید کتاب بیوولف: ترجمه جدید , دانلود کتاب Beowulf: The New Translation , کتاب Beowulf: The New Translation , دانلود Beowulf: The New Translation , خرید Beowulf: The New Translation , خرید کتاب Beowulf: The New Translation ,

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دانلود کتاب Beowulf: The New Translation – بیوولف: ترجمه جدید”