دانلود کتاب Quality In Professional Translation: Assessment and Improvement – کیفیت در ترجمه حرفه ای: ارزیابی و بهبود

دسته بندی :
اطلاعات کتاب
  • جلد
  • سری Bloomsbury Advances in Translation
  • ویرایش
  • سال 2013
  • نویسنده (گان) Joanna Drugan
  • ناشر Bloomsbury
  • زبان English
  • تعداد صفحات 233
  • حجم فایل 1.92MB
  • فرمت فایل pdf
  • شابک 9781441149541, 1441149546, 9781441162106, 1441162100, 9781441176646, 1441176640, 9781441194510, 1441194517
قیمت محصول :

۴۵,۰۰۰ تومان

با خرید این محصول، ۲,۲۵۰ تومان به کیف پول شما بازگشت داده می‌شود

روند خرید و دریافت کتاب‌ها بدون هیچ اختلالی انجام می‌شود.
تمامی فایل‌ها بر روی سرورهای داخلی میزبانی می‌شوند تا بتوانید به راحتی و در لحظه آن‌ها را دانلود کنید. در صورت بروز هرگونه مشکل یا نیاز به راهنمایی، لطفاً از طریق « صفحه تماس باما» با تیم پشتیبانی در ارتباط باشید.

تمامی کتاب های موجود در وبسایت سای وان به زبان انگلیسی میباشد

توضیحات

How do translation companies, multilingual international organizations and individual translators measure and improve the quality of their translations? This book reports on the range of approaches to quality assurance across the translation industry, from Norway to China, from the individual freelance working in a home office to the largest translation supplier in the world. Best practice is outlined for a range of translation scenarios, enabling readers to learn from others’ experience – and mistakes. The author also draws on over a decade’s experience to outline the potential to improve quality by exploiting modern technological support tools such as translation memory software.

New and experienced translators will gain understanding of what employers expect (and reward); translation companies can learn how their peers and rivals manage this sensitive area of their work; clients will find out what levels of quality they can expect; and academics are provided with an illuminating insight into how quality is assessed and guaranteed in the profession today.

————————————————————–

ترجمه ماشینی :

شرکت های ترجمه، سازمان های بین المللی چند زبانه و مترجمان فردی چگونه کیفیت ترجمه های خود را اندازه گیری و بهبود می بخشند؟ این کتاب در مورد طیف وسیعی از رویکردهای تضمین کیفیت در سراسر صنعت ترجمه، از نروژ تا چین، از فردی مستقل که در یک دفتر کار خانگی کار می کند تا بزرگترین تامین کننده ترجمه در جهان، گزارش می دهد. بهترین روش برای طیف وسیعی از سناریوهای ترجمه تشریح شده است، که خوانندگان را قادر می سازد از تجربیات و اشتباهات دیگران بیاموزند. نویسنده همچنین از تجربه بیش از یک دهه برای ترسیم پتانسیل بهبود کیفیت با بهره‌برداری از ابزارهای پشتیبانی فن‌آوری مدرن مانند نرم‌افزار حافظه ترجمه استفاده می‌کند. مترجمان جدید و باتجربه درک درستی از آنچه کارفرمایان انتظار دارند (و پاداش) به دست خواهند آورد. شرکت‌های ترجمه می‌توانند یاد بگیرند که همتایان و رقبایشان چگونه این حوزه حساس کارشان را مدیریت می‌کنند. مشتریان متوجه خواهند شد که چه سطحی از کیفیت را می توانند انتظار داشته باشند. و دانشگاهیان بینشی روشنگر در مورد چگونگی ارزیابی و تضمین کیفیت در این حرفه امروزی ارائه می کنند.


 

tag : دانلود کتاب کیفیت در ترجمه حرفه ای: ارزیابی و بهبود , Download کیفیت در ترجمه حرفه ای: ارزیابی و بهبود , دانلود کیفیت در ترجمه حرفه ای: ارزیابی و بهبود , Download Quality In Professional Translation: Assessment and Improvement Book , کیفیت در ترجمه حرفه ای: ارزیابی و بهبود دانلود , buy کیفیت در ترجمه حرفه ای: ارزیابی و بهبود , خرید کتاب کیفیت در ترجمه حرفه ای: ارزیابی و بهبود , دانلود کتاب Quality In Professional Translation: Assessment and Improvement , کتاب Quality In Professional Translation: Assessment and Improvement , دانلود Quality In Professional Translation: Assessment and Improvement , خرید Quality In Professional Translation: Assessment and Improvement , خرید کتاب Quality In Professional Translation: Assessment and Improvement ,

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دانلود کتاب Quality In Professional Translation: Assessment and Improvement – کیفیت در ترجمه حرفه ای: ارزیابی و بهبود”